Nghỉ việc, dịch giả chuyển ngữ bộ sách kinh điển trong hơn 7 năm
Với mong muốn lan tỏa những cuốn sách hay tới độc giả trong nước, dịch giả Thanh Khê không ngại bắt tay vào dịch những bộ sách dày và khó.
710 kết quả phù hợp
Nghỉ việc, dịch giả chuyển ngữ bộ sách kinh điển trong hơn 7 năm
Với mong muốn lan tỏa những cuốn sách hay tới độc giả trong nước, dịch giả Thanh Khê không ngại bắt tay vào dịch những bộ sách dày và khó.
Hai nữ tác giả theo đuổi văn học kinh dị
Thảo Trang và Thục Linh đã có một năm thành công khi ra mắt nhiều tựa sách kinh dị được bạn đọc yêu mến.
Văn học Việt Nam - Hàn Quốc hướng tới ngôi nhà chung
Những điểm gần gũi về văn hóa và mối quan tâm về đời sống của bạn đọc hai bên đưa văn chương của hai nước đến gần nhau hơn.
Cô bé 10 tuổi dịch sách khoa học - lịch sử
Người chuyển ngữ cuốn sách mới nhất của Yuval Noah Harari - "Unstoppable us" - sang tiếng Việt là dịch giả Lily 10 tuổi.
Họa sĩ truyện tranh Việt Nam có thu nhập bao nhiêu một tháng
Mặc dù thị trường truyện tranh Việt Nam ngày càng được đổi mới, nhuận bút của họa sĩ từ sáng tác truyện tranh thấp. Họ làm các công việc khác để tăng thu nhập.
Những nhà văn nổi tiếng của đất nước Argentina
Khi đề cập tới các nhà văn, nhà thơ viết bằng tiếng Tây Ban Nha, không thể bỏ qua các tác giả đến từ Argentina.
Marc Levy thành nhà văn khi đang là bố đơn thân
Với nhà văn Marc Levy, con trai là động lực đầu tiên để ông bắt đầu sự nghiệp viết lách. Trong khi đó, những câu chuyện đời thực cũng truyền cảm hứng cho ông viết tiếp.
Nhu cầu đọc sách về Trung Đông tăng nhanh theo dòng sự kiện
Các sự kiện lớn ở Trung Đông như xung đột chính trị, tôn giáo… hoặc World Cup 2022 đã kéo theo nhu cầu đọc sách về vùng đất này.
Trưởng thành từ tuổi trẻ tuột xích
Tiểu thuyết "Ai đó chạy cùng ta" là câu chuyện về tình yêu, về tuổi trẻ "tuột xích", về hành trình trưởng thành, đặt trong bối cảnh xã hội Israel hiện đại.
Những giải thưởng văn chương uy tín trên thế giới
Giải Nobel, giải Booker, giải Pulitzer là những giải thưởng nổi bật ở lĩnh vực văn chương.
Gia đình 5 đời dạy học, 4 đời dịch sách
Gia đình GS, NGND Huỳnh Lý đã chuyển ngữ nhiều tác phẩm kinh điển như "Thượng kinh ký sự", "Sử ký", "Bản án chế độ thực dân Pháp", "Những người khốn khổ"...
Nhà văn Marc Levy xem kịch tại Nhà hát TP.HCM
Nhà văn nổi tiếng người Pháp Marc Levy đã đến Nhà hát TP.HCM để xem buổi diễn đầu tiên của vở kịch “Mọi điều ta chưa nói”, được chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của ông.
AI có đang cướp mất công việc của chúng ta
Giáo sư Fujimoto cho rằng con người không những không bị AI thay thế mà còn có thể tận dụng AI như một công cụ hữu ích và sinh ra lợi nhuận.
Văn hóa dân gian trong tiểu thuyết kinh dị của cây bút trẻ
Tiểu thuyết kinh dị là thể loại được khá nhiều cây bút trẻ quan tâm. Một số tác giả đã nỗ lực để đưa các yếu tố văn hóa dân gian vào trong sáng tác.
Những chủ đề rùng rợn được yêu thích trong mùa Halloween
Kinh dị gothic, kinh dị vũ trụ, kinh dị thể xác... là những dòng sách được nhiều tín đồ của dòng tiểu thuyết kinh dị yêu thích.
Chính thức phát hành tại Việt Nam hơn 24 năm, "One Piece" đã thu hút được sự yêu mến của hàng nghìn độc giả. Dưới đây là con đường của bộ truyện tranh đình đám này tại nước ta.
Nobel không vinh danh, văn học trinh thám vẫn có độc giả
Trao đổi với Zing, Michel Bussi cho rằng Nobel khó lòng tôn vinh tác giả trinh thám, nhưng người viết dòng văn học này vẫn được độc giả ghi nhận.
Người đứng sau những bộ sách thiếu nhi nổi tiếng
Năm 1992-1995, nhà văn Lê Phương Liên là người biên tập chính bộ truyện tranh "Đôrêmon" phiên bản tiếng Việt đầu tiên và viết giới thiệu các nhân vật của bộ truyện.
Tác giả 'Cửa hiệu tự sát' qua đời
Nhà văn, tác giả truyện tranh Jean Teulé đã qua đời ngày 18/10 theo thông báo của AFP. Betty Mialet và Bernard Barrault, chủ tòa soạn Mialet-Barrault xác nhận thông tin.
Văn bản quan trọng của 'Sử ký' lần đầu được xuất bản tiếng Việt
Trong ấn bản "Sử ký", dịch giả Nguyễn Đức Vịnh không chỉ cố gắng dịch đầy đủ nguyên văn mà còn bổ sung hơn 1.000 chú thích, giúp độc giả hiểu hơn về tác phẩm kinh điển.