Để có một người, cần một triệu tổ tiên
Theo nhà nghiên cứu Trần Quang Đức, sự hiện hữu của ta ngày hôm nay là nhờ không biết bao nhiêu tổ tiên đã tồn tại như bộ một rễ cây đồ sộ.
364 kết quả phù hợp
Theo nhà nghiên cứu Trần Quang Đức, sự hiện hữu của ta ngày hôm nay là nhờ không biết bao nhiêu tổ tiên đã tồn tại như bộ một rễ cây đồ sộ.
Ấn bản "Kim Vân Kiều" có sự kết hợp giữa phiên âm, chú giải của học giả Nguyễn Văn Vĩnh, cùng bộ tranh quý của danh họa Nguyễn Tư Nghiêm. Cả 2 học giả, nghệ sĩ đều đã dành nhiều tâm huyết cho tác...
Ngày 10/1, Hội Nhà văn thành phố Đà Nẵng phối hợp cùng Đại học Duy Tân tổ chức Lễ trao Giải thưởng Văn học Duy Tân lần thứ I năm 2025.
Trong suốt cuộc đời thanh xuân và lưu lạc của Kiều, nàng đã trải qua nhiều nỗi truân chuyên. Vốn “Thông minh vốn sẵn tính trời”, hơn ai hết, nhân vật Thuý Kiều nhận thức rõ nguồn cơn biến cố và...
Giá thành không thấp, phiên bản giới hạn "Kim Vân Kiều" vẫn ăn khách. Đây là tín hiệu cho thấy độc giả quan tâm tới giá trị sưu tầm của tác phẩm, ấn bản cao cấp vẫn là phân khúc thị trường ổn định.
Nguyễn Du dùng phép sóng đôi, hay còn gọi là bài tỉ, sắp hàng ngang nhau. Đây là một phép tu từ cổ xưa trong đó các bộ phận giống nhau của câu được lặp lại trong câu hay đoạn văn, thơ, làm cho cấu...
Nhân kỷ niệm 260 năm ngày sinh đại thi hào Nguyễn Du, nhiều ấn bản Truyện Kiều minh họa đặc sắc được giới thiệu đến bạn đọc.
Hai cuốn sách "Ả đào - một khảo cứu về lịch sử và hệ âm luật" và "Văn học như một diễn ngôn" được mức A Tặng thưởng các tác phẩm lý luận, phê bình văn học, nghệ thuật xuất bản năm 2024.
Ấn bản "Kim Vân Kiều" mới có sự kết hợp "Kim Vân Kiều" do học giả Nguyễn Văn Vĩnh dịch, chú giải ra quốc ngữ, cùng bộ tranh Kiều chưa từng công bố của họa sĩ Nguyễn Tư Nghiêm.
Từ khi thai nghén đến lúc hoàn thành một tác phẩm, nhiều đại văn hào luôn mong mỏi "đứa con tinh thần" của mình sẽ được độc giả đón nhận và trường tồn với thời gian.
Tối 20/12, tại Quảng trường Thành Sen, tỉnh Hà Tĩnh long trọng tổ chức Lễ kỷ niệm 260 năm Ngày sinh Đại thi hào dân tộc, Danh nhân văn hóa thế giới Nguyễn Du (1765-2025).
Trong tác phẩm nổi tiếng nhất của mình là "Faust", đại văn hào người Đức Goethe gửi gắm ước muốn tài năng của mình sẽ được lưu danh muôn đời. Giấc mơ ấy đã thành hiện thực.
Cuốn tiểu thuyết "Đời gió bụi" của nhà văn Nguyễn Phan Quế Mai bắt đầu từ một bài báo, về một cựu binh Mỹ tìm cô người yêu cũ - người mà anh đã rời bỏ 46 năm trước, khi cô mang thai.
Nên hiểu thế nào về câu "Đào tiên đã bén tay phàm/Thì vin cành quýt cho cam sự đời"? Các nhà thơ, nhà nghiên cứu chiết tự, nhằm đưa ra giải thích về câu thơ trong "Truyện Kiều".
Đến nay, theo thống kê khá đầy đủ, đã có trên 30 bản dịch “Truyện Kiều” ra ngót 20 thứ tiếng nước ngoài, trong đó có 13 bản tiếng Pháp, 10 bản Hán văn và Trung văn... Tại Thư viện Anh quốc hiện...
Năm 2025, kỷ niệm 260 năm ngày sinh Đại thi hào Nguyễn Du (1765-2025), Truyện Kiều tiếp tục được nhắc nhớ như một di sản quý giá thông qua mạch nguồn văn hóa vẫn đang chảy trong đời sống hôm nay.
Bản “Truyện Kiều” do Nhà xuất bản Kim Đồng ấn hành có phần minh họa vô cùng công phu của họa sĩ Nguyễn Công Hoan: vẽ trên giấy xuyến chỉ mỏng tang, sử dụng hai tông màu vàng và xanh lá làm chủ...
So với lục bát dân gian trước đó, nghệ thuật của Truyện Kiều có sự vượt trội đã đành, các tác phẩm truyện thơ lục sau đó của Nguyễn Du cũng khó lòng đạt đến nghệ thuật đỉnh cao của những "lời quê...
Với việc tự do lựa chọn và chủ động kiếm tìm tình yêu, hạnh phúc đích thực cho cuộc đời mình, nhân vật Thúy Kiều trong "Truyện Kiều" của Nguyễn Du đã đạt đến tự do với tư cách là một chủ thể đích...
Dự án dịch "Truyện Kiều" mới nhất do nhà thơ Nguyễn Đỗ chủ biên, quy tụ các học giả như giáo sư Harvard John Stauffer và giáo sư California Paul Hoover.