Sự trỗi dậy của hiệu sách indie ngoại văn
Hiệu sách ngoại văn "indie" - hiệu sách nhỏ, chủ tiệm đồng thời là người bán sách, danh mục sách có cá tính, có giám tuyển - ngày càng chinh phục độc giả trẻ Việt, trở thành tụ điểm giao lưu tri...
367 kết quả phù hợp
Hiệu sách ngoại văn "indie" - hiệu sách nhỏ, chủ tiệm đồng thời là người bán sách, danh mục sách có cá tính, có giám tuyển - ngày càng chinh phục độc giả trẻ Việt, trở thành tụ điểm giao lưu tri...
Dù chất lượng liên tục vấp tranh cãi, cả hai phần "Quỷ nhập tràng" đều trở thành gà đẻ trứng vàng cho nhà sản xuất, với doanh thu cao ấn tượng.
Thành công của bộ phim “Đồi gió hú” đã giúp sách hiếm của tác phẩm gốc và những bộ sách cổ điển, khoa học viễn tưởng khác hút khách, theo Moneyweek.
Một nghiên cứu mới cho thấy các tác phẩm điện ảnh chuyển thể đang hỗ trợ lớn cho ngành xuất bản sách, ngành công nghiệp điện ảnh và góp phần giải quyết cuộc khủng hoảng đọc sách trong xã hội, theo...
Hàng loạt bộ phim lãng mạn chuyển thể từ tiểu thuyết tình yêu đang hút khách. Có một công thức chung cho những tác phẩm này, theo Deadline.
Phía sau những website phát sóng bóng đá lậu miễn phí là nguy cơ nhúng mã độc, lộ dữ liệu cá nhân, nhiễm virus, lôi kéo tham gia cá cược trái phép...
Các nhà xuất bản đang nghiên cứu lại kho sách cổ điển để tìm ra những tác phẩm phù hợp cho bối cảnh hiện tại, theo Financial Times.
Bản sắc chủng tộc của nhân vật là trọng tâm cuộc tranh luận quanh phim "Đồi gió hú" phiên bản mới. Cuốn tiểu thuyết gốc và cuộc đời tác giả thực sự tiết lộ gì về vấn đề chủng tộc?
Bộ phim chuyển thể từ tác phẩm cùng tên "Đồi gió hú" (Wuthering Heights) mới ra rạp và đã nhận được sự đón nhận nồng nhiệt của độc giả, theo NBC News.
Doanh số bán sách "Đồi gió hú" của Emily Brontë đã tăng 469% tại Anh kể từ năm ngoái, khi sự mong chờ dành cho bộ phim chuyển thể táo bạo của Emerald Fennell ngày càng tăng cao.
Theo The Asia Business Daily, webtoon đã nhanh chóng chuyển mình từ “văn hóa mỳ ăn liền” thành một thế lực lớn trong nền công nghiệp xuất khẩu nội dung của Hàn Quốc.
Những bộ phim truyền hình ăn khách đưa người xem đến với các tác phẩm gốc, từ đó thúc đẩy lượng truy cập webtoon và tiểu thuyết trực tuyến, theo Chosun Biz.
Một chuyên gia trong ngành anime cảnh báo về sự phụ thuộc quá lớn của ngành anime vào các tác phẩm chuyển thể manga, theo Anime Hunch.
Theo Korea Times, ngày càng nhiều bộ phim chuyển thể từ webtoon giành vị trí thống trị trong làng giải trí Hàn Quốc.
Được đầu tư kinh phí khổng lồ và nhận nhiều được kỳ vọng, song chất lượng của "Back to the Past" lại gây tranh cãi. Doanh thu không như mong đợi khiến dự án rơi vào cảnh thua lỗ.
Trung Quốc phát động chiến dịch kéo dài một tháng nhằm trấn áp các video dùng AI xuyên tạc, giễu nhại hoặc tục hóa phim, truyện kinh điển, với mục tiêu bảo vệ văn hóa và giới trẻ.
Từ năm 14 tuổi, Cao Việt Quỳnh đã được vinh danh ở Giải thưởng Sách quốc gia. Đến tuổi 17, Quỳnh tiếp tục nhận hai giải văn học lớn với “Lục Địa Rồng”.
Ngu Thư Hân trở lại với dự án "Song quỹ" nhưng không thể vực dậy sự nghiệp sau thời gian sóng gió. Bộ phim bị chỉ trích là có nhiều cảnh táo bạo, dung tục.
Ngu Thư Hân tiếp tục gặp sóng gió khi bộ phim mới của cô là "Song quỹ" vấp phải nhiều ý kiến trái chiều về nội dung.
Hoàng Nam gây chú ý khi cho biết sẽ dừng làm phim chỉ sau hai dự án trong năm 2025. Những quyết định vội vàng, ôm đồm vai trò được xem là nguyên nhân chính dẫn đến cú trượt này.