Dịch giả lập hat-trick tại Giải thưởng Sách Quốc gia
Dịch giả Phạm Văn Thiều nổi tiếng với cuốn sách “Lược sử thời gian”, tới nay đã tái bản 34 lần. Ông cũng là dịch giả duy nhất 3 lần đạt Giải thưởng Sách Quốc gia.
1.001 kết quả phù hợp
Dịch giả Phạm Văn Thiều nổi tiếng với cuốn sách “Lược sử thời gian”, tới nay đã tái bản 34 lần. Ông cũng là dịch giả duy nhất 3 lần đạt Giải thưởng Sách Quốc gia.
Trong khuôn khổ lễ trao giải cuộc thi viết “Đóa hoa đồng thoại” diễn ra tại Nhà xuất bản Kim Đồng, Hà Nội, Ban tổ chức đã trao giải cho 23 tác giả xuất sắc với 3 giải nhất, 5 giải nhì, 9 giải ba,...
Vào lúc 20 giờ tối ngày 5/12, diễn ra Lễ trao Giải báo chí toàn quốc về nông nghiệp, nông dân, nông thôn Việt Nam lần thứ III - năm 2025 và Thi viết tìm hiểu truyền thống 95 năm Hội Nông dân Việt...
Cứ vài năm một lần, giới họa sĩ truyện tranh Mỹ lại nói về vấn đề lương bổng “bèo bọt”. Tuy nhiên, mọi thứ không thay đổi dù họ có nói gì đi nữa, theo Comicsbeat.
Trong cuộc đối thoại với Viet Thanh Nguyen, Ocean Vuong chia sẻ về sự yếu đuối như phần căn cốt con người và mối liên hệ sâu sắc giữa tiếng Việt với nhịp điệu trong văn chương anh.
Hành trình chinh phục danh hiệu thủ khoa xuất sắc của Nguyễn Phúc Sơn (24 tuổi) là câu chuyện cổ tích giữa đời thường, dệt nên từ nghị lực và ý chí phi thường.
Một trong những lễ hội truyện tranh danh giá nhất thế giới đứng trước nguy cơ bị hủy bỏ sau khi nhiều nhà văn và nhà xuất bản hàng đầu tuyên bố tẩy chay sự kiện này, theo The Guardian.
Giải nhất cuộc thi "Văn học tuổi 20" lần II trao cho nhà văn Nguyễn Ngọc Tư năm 2000 trị giá 5 cây vàng. Đây không chỉ là phần thưởng giá trị, mà còn là bệ đỡ khích lệ cây bút trẻ thành tác giả...
Cuộc thi viết "Vì an ninh Tổ quốc và bình yên cuộc sống" nhận sự tham gia của đông đảo nhà văn, qua các tác phẩm đã góp phần lan tỏa hình ảnh đẹp về người chiến sĩ công an nhân dân.
Tiểu thuyết dày 750 trang của nhà văn Laurent Mauvignier kể về lịch sử một dòng họ đã giành giải Goncourt - giải thưởng văn chương danh giá nhất nước Pháp.
Đưa ra khái niệm "greedy work”, nhà sử học kinh tế Claudia Goldin cho rằng phụ nữ đang phải đối mặt những công việc phải luôn trong trạng thái sẵn sàng, duy trì sự tập trung trí tuệ liên tục và...
Dịch giả Bùi An Bình nhận định: Trong các tác giả có tiềm năng tranh giải Nobel năm nay, dịch giả chỉ thấy Krasznahorkai là người đưa được cái đẹp văn chương lên trên mọi tranh cãi.
Hội sách Frankfurt (Frankfurter Buchmesse) lần thứ 77 diễn ra từ 15 đến 19/10 tại Đức, tiếp tục là sân chơi xuất bản lớn nhất thế giới.
Không còn thâu đêm trong hộp đêm, Gen Z ở Mỹ chọn tiệc tùng ngoài trời, các buổi gặp gỡ thân mật và đồ uống có cồn nồng độ thấp vì chú trọng sức khỏe.
Nhà văn Hungary László Krasznahorkai - chủ nhân giải Nobel văn học 2025 - có một số tác phẩm đã xuất bản ở Việt Nam. Tiểu thuyết của ông đắt hàng ngay sau đêm công bố giải thưởng.
Như thông lệ, sau khi xướng tên tác giả Hungary László Krasznahorkai tại giải Nobel Văn chương 2025 hôm 9/10, Ban tổ chức đã phỏng vấn ông qua một cuộc gọi đường dài.
"Ông ấy là một nhà văn có thể thôi miên. Ông ấy cuốn hút bạn cho đến khi thế giới mà ông ấy gợi lên vang vọng mãi trong bạn". Đó là một trong rất nhiều đánh giá về kho tàng tác phẩm của László...
Cuốn sách đầu tiên của tác giả László Krasznahorkai được dịch tại Việt Nam là "Chiến tranh và chiến tranh", phát hành năm 2017.
Lê Hà Trúc gây tranh cãi khi lập tức đăng tải hình ảnh ủng hộ đồng bào chịu thiệt hại do bão lũ tại Thái Nguyên sau khi trở lại mạng xã hội.
Từ chỗ bị xem thường và bán rẻ như bản sao, "The Lute Player" nay được AI “giải oan”, mở ra tranh cãi lớn trong giới học thuật về việc đâu mới là tranh thật Caravaggio.