Bản thảo chép tay 131 bài thơ của thi sĩ John Donne
Tập sách dày hơn 400 trang, chứa nhiều bản thảo của nhà thơ vĩ đại John Donne. Độc giả có thể đọc trực tuyến tác phẩm này sau khi nó được thư viện Anh mua lại và số hóa.
70 kết quả phù hợp
Tập sách dày hơn 400 trang, chứa nhiều bản thảo của nhà thơ vĩ đại John Donne. Độc giả có thể đọc trực tuyến tác phẩm này sau khi nó được thư viện Anh mua lại và số hóa.
Chơi sách với Đoàn Tử Huyến là tìm được những cuốn sách đích đáng để dịch, in ra cho bạn đọc thưởng thức. Làm sách đẹp, sách sang trọng, sách bình dân phục vụ từng lớp độc giả.
Nhà thơ Quang Dũng đã ghi lại những năm tháng trong quân ngũ bằng văn phong giản dị, hóm hỉnh. Đó không chỉ là ký ức của cá nhân mà là hồi ức của cả một thế hệ.
Khí có ý định viết về Tô Chiêm, tôi chỉ định khoanh vùng trong mảng hội họa vì cũng chỉ biết anh là họa sĩ. Gần đây, tôi mới phát hiện, ngoài tài cầm cọ, anh còn nhiều tài khác.
Một số tỷ phú từng chi hàng triệu USD vì những lý do kỳ lạ như "kén rể" cho con gái, mua sòng bạc chỉ vì không vừa mắt với biển hiệu, hay sắm một chén sứ nhỏ.
Thư viện Quốc gia Israel đang số hóa hơn 2.500 văn bản trong bộ sưu tập bản thảo, sách quý từ thế kỷ IX, cung cấp miễn phí cho người đọc trực tuyến trên toàn thế giới.
Đại diện Nhà xuất bản ĐH Quốc gia Hà Nội cho rằng để phân định được các từ chính tả viết đúng hay sai, cần có kết luận chính thức từ hội đồng chuyên môn uy tín.
Thời cổ đại, sách rất hiếm. Suốt thời trung cổ, các học giả lặn lội cả nghìn km chỉ để được đọc một bản của tác phẩm quan trọng.
Nhà văn người Mỹ Ernest Hemingway từng rất tức giận khi phát hiện ra những từ Anglo-Saxon của ông đã bị xóa sạch trong bản tiếng Anh cuốn sách "Death in the Afternoon".
Họa sĩ Fujiko F. Fujio là tấm gương sáng về lao động nghệ thuật, sự nghiêm cẩn mà bao dung của ông in đậm trong tâm trí các học trò.
Như con tằm rút ruột nhả tơ, như võ sĩ Samurai tự thúc kiếm vào bụng, "Cô độc" là “niềm đau của chữ”, là triết luận về nghề của nhà văn - nhà biên tập Uông Triều.
Trong ngày tiễn đưa nhà thơ Du Tử Lê “về bên kia thế giới”, hãy cùng điểm lại những tác phẩm của ông được ra đời những năm gần đây tại Việt Nam.
"Câu chữ và ngôn từ của Hồ Quang Lợi cứ như những cánh buồm no gió lướt trên mặt sóng" - Tiến sĩ Phạm Quang Nghị dành cho cây bút chính luận những nhận xét thú vị.
Với khung cảnh đẹp từ nhiều vùng miền, những không gian cổ tích, bộ truyện của Phạm Việt Long giúp trẻ nhỏ cảm nhận được thế giới tự nhiên hoang sơ mà kỳ diệu.
Trong không gian gần 4.000 m2, mô hình nhân vật, khung cảnh truyện “Dế Mèn phiêu lưu ký” được sắp đặt thành thế giới đồng thoại như trong truyện của Tô Hoài.
65 năm qua, ngành xuất bản - in và phát hành sách luôn cung cấp các xuất bản phẩm góp phần xây dựng sự phát triển bền vững của đất nước.
“Kẻ cướp cuối cùng” tạo sức hút với phong cách viết sắc nét và các nhân vật cá tính của Harry Dolan, khiến độc giả bị cuốn vào câu chuyện ngay lập tức.
Bản thảo bản dịch tiếng Anh đầu tiên cuốn "Nhật ký Đặng Thuỳ Trâm" vừa được Đại tá Đặng Vương Hưng trao tặng cho Bảo tàng Phụ nữ Việt Nam.
5 năm sau ngày Maurice Sendak qua đời, người ta tình cờ phát hiện tác phẩm chưa từng được biết đến của ông.
Chào mừng Ngày Truyền thống của ngành Xuất bản in và phát hành nước ta (10/10/1952), cùng nhìn lại những thành tựu mà nền xuất bản cách mạng Việt Nam đạt được.