Điều nhà văn lớn thường làm
Sự tùy hứng khi viết khiến các tác phẩm không có sự liên kết về chủ đề. Nhiều nhà văn nổi tiếng thường xây dựng kế hoạch kỹ lưỡng trước khi viết và xây dựng chủ đề xuyên suốt.
118 kết quả phù hợp
Sự tùy hứng khi viết khiến các tác phẩm không có sự liên kết về chủ đề. Nhiều nhà văn nổi tiếng thường xây dựng kế hoạch kỹ lưỡng trước khi viết và xây dựng chủ đề xuyên suốt.
Nhà văn Hungary László Krasznahorkai - chủ nhân giải Nobel văn học 2025 - có một số tác phẩm đã xuất bản ở Việt Nam. Tiểu thuyết của ông đắt hàng ngay sau đêm công bố giải thưởng.
"Ông ấy là một nhà văn có thể thôi miên. Ông ấy cuốn hút bạn cho đến khi thế giới mà ông ấy gợi lên vang vọng mãi trong bạn". Đó là một trong rất nhiều đánh giá về kho tàng tác phẩm của László...
Phụ huynh học vấn cao thường kỳ vọng nhiều ở con, dễ đi vào "vết xe đổ" cách giáo dục mình từng trải nghiệm, do đó vô tình yêu thương mù quáng mà dạy con sai cách.
Từ nghệ thuật đến cuộc sống, người phụ nữ đã trải qua một quá trình dài để thoát khỏi những định kiến giới.
Theo nhà văn Cho Chang-in, dịch giả là người giúp một tác phẩm có sức sống mới. Để một nền văn học có thể vươn ra biển lớn, đội ngũ dịch giả đóng vai trò quan trọng.
Chi nhánh của nhà sách Kyobo triển khai góc "Giá sách của các ngôi sao". Nhiều nhà xuất bản gửi sách mới phát hành đến các công ty giải trí với hy vọng được nhắc đến.
Một làn sóng sách Hàn Quốc sẽ đến với độc giả nói tiếng Anh vào năm 2025, từ tiểu thuyết mới của Han Kang đến những cuốn sách khoa học viễn tưởng ăn khách và sách chữa lành.
Các tác phẩm được tuyển chọn và dịch thuật kỹ lưỡng góp phần làm phong phú dòng sách văn học phát hành tại Việt Nam năm qua.
Theo The Guardian, gần một nửa số tiểu thuyết dịch bán chạy nhất năm nay tại Vương quốc Anh là tác phẩm của các nhà văn Nhật Bản. Bí quyết của họ là gì?
Mặc dù rời trường sớm, những tác giả này đạt được thành tựu lớn trong văn chương thông qua việc tự học, trải nghiệm cuộc sống và tài năng của mình.
Các cuốn "sách in theo yêu cầu" có chất lượng kém đang ngày càng phổ biến tại thị trường Mỹ, theo Lithub.
Trước khi Han Kang trở thành nhà văn Hàn Quốc đầu tiên đoạt giải Nobel Văn chương, các tác phẩm của bà đã được nhiều độc giả trẻ xứ kim chi đón nhận.
Chiến thắng lịch sử của Han Kang tại giải Nobel Văn chương dường như đã châm ngòi cho làn sóng đọc sách trên khắp Hàn Quốc, theo Korea Herald.
Một nhóm phụ huynh Hàn Quốc kêu gọi loại bỏ tác phẩm "The Vegetarian" của tác giả đoạt giải Nobel Han Kang khỏi thư viện trường học, với lý do tác phẩm này "có hại" cho trẻ vị thành niên.
Nhà văn đoạt giải Nobel Văn chương chưa hề nhận được tiền bản quyền dù nhiều tác phẩm của bà được sử dụng trong sách giáo khoa và mục đích giáo dục ở Hàn Quốc thời gian qua.
Đứng trước những khó khăn, thách thức do nhiều yếu tố thời đại mang lại, nhưng Giám đốc Sách Thiện Tri Thức vẫn tin vào tiềm năng phát triển của doanh nghiệp mình.
Việc hỗ trợ nhau dịch các tác phẩm tiếng Nga đã đi từ sự gắn bó trong hôn nhân thành sự nghiệp và tên tuổi cả đời của hai dịch giả Richard Pevear và Larissa Volokhonsky.
Gần đây, trào lưu “about you: books” đã được nhiều độc giả Việt hưởng ứng. Khi tham gia, mọi người có cơ hội biết thêm tác phẩm mới, nhìn lại quá trình đọc của mình.
Theo nhà văn Nhật Chiêu, "nói được những điều không thể nói thành lời" là điều mà đại thi hào Nguyễn Du và tác giả Jon Fosse đã làm được.