Những thách thức khi dịch tác phẩm của nhà văn đoạt Nobel
Các tác giả đoạt giải Nobel hơn 100 năm qua đã để lại nhiều giá trị và nét độc đáo riêng, song đây cũng là thách thức lớn khi chuyển ngữ tác phẩm của họ sang tiếng Việt.
119 kết quả phù hợp
Những thách thức khi dịch tác phẩm của nhà văn đoạt Nobel
Các tác giả đoạt giải Nobel hơn 100 năm qua đã để lại nhiều giá trị và nét độc đáo riêng, song đây cũng là thách thức lớn khi chuyển ngữ tác phẩm của họ sang tiếng Việt.
Chân dung nhà văn trên tờ tiền
Khi nhìn vào đồng tiền của bất kỳ quốc gia nào, cái chúng ta nhìn thấy không chỉ là những mảnh giấy nhỏ màu sắc mà thay vào đó là những biểu tượng của quyền lực tư tưởng.
Sự phục thù của các nhà văn nữ
Sau Nobel văn chương cho Annie Ernaux, 6 trong số 11 giải thưởng văn học lớn tại Pháp, trong đó có cả giải Goncourt danh giá, đã gọi tên những nhà văn nữ.
Abdulrazak Gurnah chia sẻ gu đọc sách
Chủ nhân giải Nobel Văn chương năm 2021 chia sẻ với The Guardian trải nghiệm khám phá ra văn Baldwin, đọc sách của Dickens và rùng mình khi đọc Flaubert
Những giải thưởng văn chương uy tín trên thế giới
Giải Nobel, giải Booker, giải Pulitzer là những giải thưởng nổi bật ở lĩnh vực văn chương.
Tác giả 'Harry Potter' và các nhà văn nổi tiếng từng làm giáo viên
Không có gì lạ khi các nhà văn có thêm nghề tay trái, với kiến thức, sự hiểu biết sâu sắc về cách viết và các sắc thái của ngôn ngữ, họ luôn là những giáo viên xuất sắc.
Triết lý về âm nhạc hiện đại của Bob Dylan
Nhạc sĩ Bob Dylan chia sẻ quan điểm về 66 bài hát yêu thích của ông trong cuốn sách "The philosophy of modern song".
Giải thưởng được thèm muốn nhất của văn chương Pháp
Goncourt không chỉ mang lại danh tiếng cho nhà văn. Lợi nhuận cho nhà xuất bản ít nhất sẽ là ba triệu euro trong vòng tám tuần kể từ khi nhận được giải thưởng.
Tại sao chúng ta lãng quên người đầu tiên đoạt Nobel Văn học
Nếu được hỏi “Ai là người đầu tiên giành được giải Nobel Văn học?”, hẳn nhiều người sẽ lắc đầu, ngay cả sau khi biết tên, không ít người nói chưa bao giờ nghe về ông.
Ngôi nhà xuất bản nhỏ của ba tác giả Nobel Văn học tại Anh
Nhà xuất bản Fitzcarraldo Editions chưa tròn 10 năm tuổi, có sáu nhân viên toàn thời gian. Nhưng từ khi thành lập, họ đã làm việc cùng ba tác giả sau này đoạt giải Nobel.
Hiệu ứng Nobel giúp doanh thu sách tăng mạnh
Sau công bố của Viện Hàn lâm Thụy Điển, các nhà sách bị đơn đặt hàng bủa vây. Nhà xuất bản Gallimard đã tái bản 900.000 bản các tác phẩm của người chiến thắng.
Chuyện tình chấn động của nữ tác giả vừa đoạt Nobel
Đầu những năm 1990, Annie Ernaux đã khiến người đọc giật mình với "A Simple Passion", kể về mối tình của bà với một nhà ngoại giao nước ngoài đã có gia đình.
Tiếng nói của những phụ nữ mưu cầu tự do và bình đẳng
Theo dịch giả Bảo Chân, Annie Ernaux mổ xẻ, phân tích, đào sâu vào ký ức của chính bản thân, khiến độc giả suy nghĩ lại những quan niệm xã hội trói buộc giới nữ ở xã hội Pháp xưa.
Phần thưởng cho những nhà xuất bản hết lòng với văn chương
Seven Stories Press, Fitzcarraldo là những nhà xuất bản in sách của Annie Ernaux từ khi bà chưa nổi tiếng ở Anh, Mỹ. Sau giải Nobel, họ có thể thu quả ngọt.
Những nhà văn giàu nhất thế giới
Elisabeth Badinter, J.K Rowling, James Patterson... là những cây bút có thu nhập nhiều nhất làng văn, với khối tài sản lên đến hàng trăm triệu, thậm chí hàng tỷ đôla.
Nobel Văn học được chọn lựa kỹ càng hay chỉ là quay số trúng thưởng
Ở một khía cạnh nào đó, chính sự không nổi tiếng của các tác gia đoạt giải Nobel đã làm gia tăng sự phong phú và đa dạng của văn học thế giới.
Giải pháp nâng cao chất lượng xuất bản phẩm, đáp ứng nhu cầu đọc
Để đáp ứng tốt nhu cầu đọc sách của các tầng lớp nhân dân, cần có một số giải pháp đột phá nâng cao chất lượng nội dung các ấn phẩm xuất bản.
Phương pháp mới có thể chữa khỏi AIDS chỉ bằng một mũi tiêm
Các tác giả tại Israel phát hiện cách điều chỉnh tế bào bạch cầu B, giải phóng kháng thể chống lại HIV, từ đó giúp chữa khỏi căn bệnh này chỉ sau một lần tiêm.
Cuốn sách bị tố đạo văn tác phẩm Nobel
Nhiều cụm từ và phân cảnh gần giống hệt nhau trong cuốn “The Dogs” của nhà văn John Hughes và bản dịch tiếng Anh năm 2017 của tác phẩm "Chiến tranh không có một khuôn mặt phụ nữ".
Sự trở lại của các hội sách trên thế giới
Các hội sách lớn ở khu vực Đông Nam Á, Nam Mỹ, Tây Âu và Caribe lần lượt mở cửa trở lại, đánh dấu sự phục hồi của ngành xuất bản quốc tế.