Những nàng thơ bước từ trang sách lên màn ảnh
Chuyển thể từ các tác phẩm văn học nổi tiếng, những nàng thơ trong phim điện ảnh mang dáng dấp của sự quyến rũ, lãng mạn và cũng đầy gai góc, mạnh mẽ.
54 kết quả phù hợp
Chuyển thể từ các tác phẩm văn học nổi tiếng, những nàng thơ trong phim điện ảnh mang dáng dấp của sự quyến rũ, lãng mạn và cũng đầy gai góc, mạnh mẽ.
Tòa nhà chung cư Nabokov ở thủ đô Moscow, Nga là nơi ở của nhiều người nổi tiếng, doanh nhân, vận động viên tại quốc gia này. Bất động sản nằm trên con phố Golden Mile hào nhoáng.
Qua "Tuy hai mà một", độc giả chứng kiến những diễn tiến cảm xúc, tư tưởng có lúc dồn nén đến cùng cực, có lúc bung vỡ đến đột ngột và hoàn toàn bất ngờ.
Tại Nga, người ta thường trìu mến gọi nhà văn nổi tiếng chuyên viết truyện thiếu nhi Albert Likhanov bằng cái tên “người cha liên bang”.
Thiên nhiên Nga hiện lên qua ngòi bút của Prishvin được chăm chút đến từng chi tiết, từ giọt băng, lá cỏ, tổ kiến, ánh sáng xuân đến những đợt tuyết rơi.
Đỗ Bích Thúy là người kín đáo, không phải dạng buôn dưa lê hay tán nhảm mất thời giờ. Bấy giờ, cô như đóa hoa ban thầm kín phơn phớt dịu dàng, chưa buông cánh...
Đặng Lê Quỳnh Giang (19 tuổi, quê Kon Tum) tự nhận mình giống Hari Won khoảng 30%. Mới đây, nữ sinh lọt top 20 cuộc thi "Charm of Law 2018" do ĐH Luật Hà Nội tổ chức.
Nhà thơ, dịch giả Thụy Anh nhận giải thưởng "Ngôn từ - Sợi chỉ gắn kết" được trao hàng năm tại Liên bang Nga.
Đó là khẳng định của đại diện Hội Nhà văn Nga, của dịch giả, đại diện NXB Thông tin và Truyền thông trong buổi ra mắt tuyển thơ “Đợi anh về”.
Đối với trẻ, tình yêu thương thái quá của những người xung quanh nhiều khi vô tình khiến các con cảm thấy tù túng, gò bó hơn là hạnh phúc.
Theo dịch giả khó khăn lớn nhất khi triển khai dự án văn học Việt – Nga là thiếu người chuyển ngữ, bởi vậy nhiều bản dịch được đánh giá chưa nhuần nhuyễn.
Tác phẩm của Aleksei Varlamov được đánh giá là một trong những dấu ấn nổi bật của văn học đương đại Nga.
Nằm trong khuôn khổ dự án xuất bản với sự bảo trợ của tổng thống Nga, 4 tác phẩm văn học kinh điển lẫn đương đại được ra mắt lần này là cầu nối lịch sử - văn hóa Việt - Nga.
Tập truyện ngắn của tác giả Trương Điện Thắng mở ra một lối về cho những đứa con xa xứ được đẫm mình vào hồn quê.
Khoảnh khắc con thuyền cổ với những cánh buồm đỏ thắm ở St. Petersburg vào ngày Hạ chí là một trong những hình ảnh ấn tượng nhất tuần qua.
Nhà văn Nga nổi tiếng Albert Likhanov nhận được nhiều tình cảm của độc giả nhỏ tuổi trong buổi giao lưu vừa diễn ra tại Hà Nội.
Tác phẩm “Ông tướng của tôi” của nhà văn người Nga Albert Likhanov vừa ra mắt ấn bản mới qua bản dịch của dịch giả Bùi Việt và Mai Thế Chiến.
Phải chăng có một niềm vui buồn của chung, một nỗi chia sẻ tỉnh thức chung cho cả nhân loại đã được lưu giữ trong các tác phẩm kinh điển được lưu truyền từ đời này sang đời khác.
Ivan Bunin là nhà văn Nga đầu tiên được nhận giải Nobel văn học vào năm 1933.
Du An sinh ra ở miền xuôi, nhưng có nhiều năm sống và làm việc ở Điện Biên, Lai Châu, nên văn chương của anh khá tự nhiên, nhuần nhuyễn khi chạm đến đề tài vùng cao.