Giới làm sách Việt tìm cách mở rộng mạng lưới phân phối
Trong những chuyến đi hội sách, chị Phạm Thủy (Đại diện truyền thông Thái Hà Books) đã gặp nhiều mẩu chuyện xúc động khi những đối tác nước ngoài tìm tới gian hàng của Việt Nam.
348 kết quả phù hợp
Giới làm sách Việt tìm cách mở rộng mạng lưới phân phối
Trong những chuyến đi hội sách, chị Phạm Thủy (Đại diện truyền thông Thái Hà Books) đã gặp nhiều mẩu chuyện xúc động khi những đối tác nước ngoài tìm tới gian hàng của Việt Nam.
Việt Nam học được gì từ hành trình xuất khẩu văn học của Hàn Quốc?
Nhìn từ kinh nghiệm đưa văn học ra thế giới của Hàn Quốc, các dịch giả, nhà nghiên cứu nhận định rằng nếu muốn đưa tác giả, tác phẩm văn học Việt Nam đến với độc giả quốc tế, cần có sự đầu tư hệ...
Các tác phẩm của nhà văn Áo Mira Lobe mới được phát hành tiếng Việt kể câu chuyện thời đại, bằng giọng văn đơ giản. Chúng đồng thời mang thông điệp về nuôi dưỡng giấc mơ.
Giải Sách quốc gia đi tìm cuốn sách được bạn đọc yêu thích
Tại Hội nghị triển khai kế hoạch tổ chức Giải thưởng sách quốc gia lần thứ VII, hạng mục giải thưởng sách được bạn đọc yêu thích thu hút nhiều tranh luận.
Sách của tác giả Việt ra mắt bạn đọc Thái Lan, Hàn Quốc
Ấn phẩm sách tranh thiếu nhi "Chầm chậm như nước" và "Slow flow" do tác giả Quỳnh Hương (Hũ) và họa sĩ minh họa Tiny Pochi phối hợp thực hiện đã ra mắt độc giả quốc tế.
Những tác phẩm chuyển thể tại LHP Cannes 2024
Tại LHP Cannes năm nay, nhiều tác phẩm chuyển thể đã được hé lộ, trong đó có cả những tác phẩm kinh điển của những năm 1970 đã được dịch sang tiếng Việt.
Khủng hoảng cấm sách trong thư viện và trường học Mỹ
Bất chấp đa số phụ huynh phản đối, các cấp quản lý vẫn tiếp tục tiến hành lệnh cấm nhiều đầu sách hơn vì sự vận động của thiểu số, trong đó gồm nhiều sách về chủng tộc hoặc LGBT+.
Góc nhìn của người Pháp về Chiến dịch Điện Biên Phủ
"Hồi ức Điện Biên Phủ - Những nhân chứng lên tiếng" là góc nhìn của binh sĩ Pháp tham chiến tại Chiến dịch Điện Biên Phủ.
Cuộc đời thần đồng lao dốc vì cách giáo dục cực đoan của bố
Người bố tin rằng bằng cách áp dụng những phương pháp giáo dục nghiêm khắc và bài bản, ông có thể biến con gái mình thành một nhà văn xuất sắc.
Quyết định sáng suốt của Tướng Giáp qua góc nhìn của nhà sử học Pháp
Theo Ivan Cadeau quyết định chuyển phương châm tác chiến từ “đánh nhanh, thắng nhanh” thành “đánh chắc, tiến chắc” của Tướng Giáp là thành tố quyết định thắng lợi của Việt Minh.
Sách chữa lành của sư cô Suối Thông phát hành tới 100.000 bản
Tác phẩm đầu tay 'Thả trôi phiền muộn' (NXB Văn hóa - Văn nghệ) của Sư cô Thích nữ Hạnh Đức (bút danh Suối Thông) đã tái bản lần thứ 10 với khoảng 100.000 bản in đã phát hành.
Trọn bộ 'Lịch sử văn minh thế giới' có bản tiếng Việt
Bộ sách kinh điển “Lịch sử văn minh thế giới” của Ariel và Will Durant vừa được dịch toàn bộ sang tiếng Việt với số lượng 45 cuốn.
Chuyện trăm năm nổi loạn của một gia tộc
"Tiếng thét câm lặng" - một tiểu thuyết xuất sắc của văn hào người Nhật thứ hai từng đoạt giải Nobel Văn chương Oe Kenzaburo - gần đây đã ra mắt bạn đọc Việt.
Tái bản lần thứ năm cuốn 'Biên bản chiến tranh 1-2-3-4.75'
Đáp ứng yêu cầu của bạn đọc, nhân dịp kỷ niệm 45 năm Ngày giải phóng miền Nam, thống nhất đất nước, NXB Chính trị quốc gia Sự thật tái bản cuốn tiểu thuyết tư liệu lịch sử.
Tiếng cười bên lớp học tiếng Việt tại Hungary
Lớp học tiếng Việt của trẻ em mang hai dòng máu Việt-Hung là một trải nghiệm lý thú đối với dịch giả Nguyễn Hồng Nhung.
Sách về ẩm thực Hà Nội được dịch sang tiếng Trung
"Người Hà Nội: chuyện ăn, chuyện uống một thời" của tác giả Vũ Thế Long vừa được hoàn tất bản dịch, dự kiến giới thiệu thị trường xuất bản Trung Quốc.
7 tác giả tiêu biểu của truyện ngắn Nhật Bản
Tác giả Đào Thị Thu Hằng đã chọn lọc và phân tích những khía cạnh đặc sắc trong văn phong truyện ngắn của những tác giả Nhật Bản tiêu biểu của thế kỷ 20 - đầu thế kỷ 21.
Thêm một sân chơi cho tác giả Việt
Trong lần đầu tiên được tổ chức, Giải thưởng văn học Sáng tác mới San Hô tìm kiếm những cây viết mới trong các lĩnh vực tiểu thuyết, truyện dài và truyện ngắn.
Nghệ thuật An Nam qua nghiên cứu một học giả Pháp
Bản dịch tác phẩm "Tiểu luận về nghệ thuật An Nam" của học giả người Pháp Louis Bezacier vừa chính thức được giới thiệu đến độc giả.
Trong sách Lĩnh Nam Chích Quái của tác giả Trần Thế Pháp, cuối đời nhà Trần - cuối thế kỷ XIV đã có sử dụng từ “Tết”.