'Có hai con mèo ngồi bên cửa sổ' của Nguyễn Nhật Ánh ra bản tiếng Anh
Tháng 5 này, Nhà xuất bản Trẻ phát hành sách tiếng Anh "Two cats sitting at a window", dịch từ tác phẩm gốc "Có hai con mèo ngồi bên cửa sổ" của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.
822 kết quả phù hợp
Tháng 5 này, Nhà xuất bản Trẻ phát hành sách tiếng Anh "Two cats sitting at a window", dịch từ tác phẩm gốc "Có hai con mèo ngồi bên cửa sổ" của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh.
Với loạt ảnh chụp vụ ám sát hụt ông Trump, phóng viên Mills của New York Times đã giành giải thưởng ở hạng mục Ảnh tin nóng, giải thưởng Pulitzer 2025.
Để thế giới biết đến mình, đã đến lúc xuất bản Việt cần chủ động hiện diện như một thể vừa thống nhất, vừa đa sắc, theo đại diện Hội sách Frankfurt.
Ngôi sao Sex Education kêu gọi phụ nữ gửi bài viết ẩn danh cho tập thứ hai của cuốn sách "Want".
Từ lâu, chúng ta đã biết ảnh hưởng to lớn của thơ Hồ Chí Minh, đặc biệt là tập "Nhật ký trong tù" khi được dịch và giới thiệu ra nước ngoài.
Ngày 10/4, tại Hà Nội, Trung tâm Khoa học và Văn hóa Nga tại Hà Nội tổ chức Lễ ra mắt bản dịch tiếng Nga cuốn sách “Kể chuyện cụm tình báo H.63 anh hùng” của tác giả Nguyễn Quang Chánh.
6 tác phẩm lọt vào chung khảo giải Booker Quốc tế 2025 đều do các nhà xuất bản độc lập quy mô nhỏ phát hành.
Cuốn sách chân thực, đầy cuốn hút của nhà báo Trần Mai Hạnh, do NXB Chính trị quốc gia Sự thật ấn hành, được ra mắt bạn đọc lần thứ 6 ở cả hai phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt.
Andy Murray tiết lộ Messi đáp trả hài hước khi được hỏi liệu siêu sao người Argentina có thể tỏa sáng "trong một đêm mưa lạnh ở Stoke hay không".
'Tale of Kiều' vừa được xuất bản tại Anh. Dịch giả Nguyễn Bình cho biết bản dịch trau chuốt và chú giải, bình giảng kỹ lưỡng hơn bản dịch trước đây.
“The Black Swan Mystery” (tạm dịch Bí ẩn thiên nga đen) của Tetsuya Ayukawa được Bryan Karetnyk được coi là một tác phẩm trinh thám kinh điển Nhật Bản.
Khi cảm giác khó chịu là dấu hiệu của sự tiến bộ, bạn sẽ không muốn trốn tránh nó. Bạn muốn tiếp tục va vấp để không ngừng phát triển.
Cựu tiền đạo Atletico Madrid và Liverpool vẫn sở hữu khối cơ bắp ấn tượng.
Apple đang lên kế hoạch tích hợp tính năng dịch trực tiếp vào AirPods. Tính năng này hoạt động bằng cách dịch trực tiếp lời nói và phát bản dịch qua tai nghe của người dùng.
Ngay lần đầu tiên trò chuyện, Ngọc Huyền và Nicholas Daly đều cảm nhận được sợi dây vô hình kết nối trái tim, hứa hẹn tương lai gắn bó phía trước.
Có thể có một số ứng dụng AI tích cực trong nhiều ngành công nghiệp, nhưng khi nói đến manga, AI bộc lộ nhiều nhược điểm nghiêm trọng trong dịch thuật, theo Screen Rant.
13 tác phẩm lọt vào danh sách dài giải Booker Quốc tế 2025 đều từ những tác giả lần đầu được đề cử và hầu hết của nhà xuất bản độc lập. Tiểu thuyết của Han Kang vắng mặt.
“Binh pháp gia truyền thư” là cuốn sách kinh điển về nghệ thuật chiến đấu của người Nhật Bản do Yagyū Munenori viết từ thế kỷ 17.
Titled Axis Press chọn con đường chẳng mấy ai đi: Xuất bản những cuốn sách kén độc giả, từ những nền văn chương còn tương đối xa lạ với phương Tây.
Tọa đàm "Truyện Kiều và Đại thi hào Nguyễn Du trong văn hóa Việt" sẽ diễn ra vào sáng 18/2 tại Bảo tàng CSO (Hội An, Quảng Nam).