Những giấc mơ ám ảnh của nhà thơ Nguyễn Quang Thiều
Khi đứng trước những lò mổ và hình ảnh từng con bò bị giết, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều đã đặt ra câu hỏi: "Đời sống tôi đang sống có thực sự là một đời sống?”.
822 kết quả phù hợp
Khi đứng trước những lò mổ và hình ảnh từng con bò bị giết, nhà thơ Nguyễn Quang Thiều đã đặt ra câu hỏi: "Đời sống tôi đang sống có thực sự là một đời sống?”.
Cho đến nay, "Nhật ký trong tù" (NKTT) của Chủ tịch Hồ Chí Minh là một trong số các tác phẩm văn học Việt Nam được dịch sang tiếng nước ngoài nhiều nhất.
Ba câu chuyện "Bí mật của Synnøve", "Chuyện tình chàng Arne" và "Cậu trai vui vẻ" đưa văn chương Bắc Âu nói chung và văn học Na Uy nói riêng đến gần với người Việt.
Đứng trước nhiều thách thức trong việc bảo vệ bản quyền tác phẩm trên môi trường số, nhiều nước đã linh hoạt ứng dụng các công nghệ mới để phát hiện, ngăn chặn vi phạm.
Một làn sóng sách Hàn Quốc sẽ đến với độc giả nói tiếng Anh vào năm 2025, từ tiểu thuyết mới của Han Kang đến những cuốn sách khoa học viễn tưởng ăn khách và sách chữa lành.
Đạt 9.0 IELTS sau 4 lần thi, Anh Khoa cho rằng không nên kỳ vọng kỳ thi nhanh và dễ như thi lấy bằng lái. Thí sinh phải luyện tập đủ nhiều, đúng phương pháp mới thấy sự tiến bộ.
Công ty sách được Bộ trưởng Bộ Thông tin Truyền thông Nguyễn Mạnh Hùng ký quyết định tặng Bằng khen vì đã có thành tích đóng góp liên tục cho sự phát triển ngành Thông tin và Truyền thông Việt Nam.
Trong năm 2024, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật đã ra mắt 355 đầu sách, với khoảng 1,8 triệu bản in và đạt doanh thu 96,25 tỷ đồng.
Vụ rò rỉ cuốn tự truyện được bảo vệ chặt chẽ của Giáo hoàng có nhiều điểm tương đồng với cách hoạt động của một kẻ lừa đảo khét tiếng trong giới xuất bản, theo Airmail.
Trong phát biểu nhận bằng Tiến sĩ Danh dự tại Đại học Waseda, tác giả "Rừng Na Uy" đã nói với các thế hệ hậu bối rằng ông từng là "sinh viên kém cỏi".
Nếu bạn đã nỗ lực hết mình mà vẫn thất bại, đừng tự trách bản thân. Đôi khi, hạnh phúc là biết buông bỏ thứ không thuộc về mình.
AI có thể ngay lập tức cung cấp bản dịch cho một khối lượng sách khổng lồ bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, dịch thuật văn học thực sự cần trí tuệ của con người.
The New York Times nổi tiếng với chuyên mục đánh giá và bảng xếp hạng sách bán chạy. Ban biên tập tờ báo mới chọn ra 10 tác phẩm hay xuất bản tại Mỹ năm 2024.
Thế hệ trẻ ngày càng tỏa sáng khi theo đuổi giá trị tốt đẹp, nhưng để thực hiện hoài bão, đôi khi rào cản không phải là biên giới quốc gia mà là ngôn ngữ chung của thế giới.
Sách “Quasar Khánh - Nhà thiết kế huyền thoại” tái hiện cuộc đời sáng tạo của một trong những nhà thiết kế tiên phong trong thế kỷ XX, người trở thành nguồn cảm hứng cho nhiều thế hệ sau.
Trong suốt kỷ nguyên của mình, cựu Thủ tướng Đức đã đưa ra nhiều quyết sách đanh thép. Song nỗi ám ảnh bị chó cắn khiến bà phải trấn an khi gặp chú chó Labrador của tổng thống Nga Putin năm 2007.
Theo The Guardian, gần một nửa số tiểu thuyết dịch bán chạy nhất năm nay tại Vương quốc Anh là tác phẩm của các nhà văn Nhật Bản. Bí quyết của họ là gì?
Theo chỉ đạo của đơn vị, ông Vũ Văn Âu cùng các cán bộ khác đã đặt chân đến Cuba và bắt đầu học tập từ những năm 1960.
TP.HCM yêu cầu các đơn vị rà soát, xử lý nghiêm cán bộ sử dụng chứng chỉ ngoại ngữ “Cambridge International".
Chú hà mã lùn nổi tiếng nhất thế giới sắp chinh phục làng nhạc với bài hát đầu tay "Moodeng Moodeng" được dịch ra 4 thứ tiếng để phục vụ người hâm mộ trên toàn cầu.