Đọc sách giúp cô gái làm bản quyền sống trọn với giá trị theo đuổi
Khi đọc sách vừa là đam mê vừa là công việc, Hoàng Thảo thu nhặt cho mình những cuốn sách yêu thích thuộc đa dạng thể loại, chủ đề.
131 kết quả phù hợp
Khi đọc sách vừa là đam mê vừa là công việc, Hoàng Thảo thu nhặt cho mình những cuốn sách yêu thích thuộc đa dạng thể loại, chủ đề.
Tại buổi báo cáo đánh giá kết quả 20 năm thực hiện chỉ thị số 42-CT/TW, các nhà quản lý đã nêu một số đề xuất để Hội Nhà văn Việt Nam thúc đẩy hoạt động xuất bản.
Tiếp nối thành công của phần một "Cây cam ngọt của tôi", phần hai "Sưởi ấm Mặt trời" vừa ra mắt đã được bạn đọc đón nhận, tái bản chỉ sau một đêm.
"Cánh tư", "Phố Ngũ Hương", "Bảy chuyện kể Gothic"… là những tác phẩm tiêu biểu nhận được nhiều sự chú ý của cộng đồng yêu văn học hiện nay.
Nhìn từ kinh nghiệm đưa văn học ra thế giới của Hàn Quốc, các dịch giả, nhà nghiên cứu nhận định rằng nếu muốn đưa tác giả, tác phẩm văn học Việt Nam đến với độc giả quốc tế, cần có sự đầu tư hệ...
Theo nhận định của các đơn vị làm sách, thị trường sách văn học đang dần thu hẹp lại, nhường chỗ cho dòng sách phi hư cấu.
Là một phần làn sóng Hallyu - cùng phim truyền hình, âm nhạc và các dịch vụ văn hóa - sách Hàn Quốc ngày càng có chỗ đứng trên văn đàn thế giới, được độc giả ưa chuộng.
Hình ảnh nhà văn Isak Dinesen được in trên tờ 50 Krone của Đan Mạch mang gương mặt quý phái, ánh mắt tinh anh, đội chiếc mũ rộng vành và cổ áo lông thú.
Trong những năm gần đây, "tiểu thuyết chữa lành" ngày càng nở rộ tại thị trường Hàn Quốc. Thể loại này cũng dần chinh phục nhiều độc giả nước ngoài.
Các nhà xuất bản, đại diện văn học và nhà bán sách tại Anh đang chú ý tới sự phát triển mạnh mẽ của xu hướng "tiểu thuyết chữa lành", theo The Bookseller.
Bạn đọc sốt ruột chờ bản dịch tập tiếp theo của "Đi tìm thời gian đã mất". Trong khi các dịch giả của bộ sách người cao tuổi, người đã qua đời.
Nhà văn Nguyễn Phan Quế Mai cho rằng việc người người Việt dành lại quyền kể chuyện trong dòng văn học Việt được xuất bản bằng tiếng Anh là điều rất quan trọng.
Với Nhật Hoàng, bộ sưu tập sách truyện thiếu nhi xưa giúp anh được sống lại ký ức thời thơ ấu, cũng là cách anh gìn giữ những ấn phẩm mang đậm dấu ấn thời gian.
Theo sau các giải thưởng văn học khác, Giải thưởng Sách Quốc gia Mỹ đã quyết định bãi bỏ tiêu chí quốc tịch Mỹ với các tác giả tham gia tranh giải.
Đối với Huỳnh Hữu Phước, đọc văn chương rất thú vị, nó giúp anh làm giàu vốn từ, kiến thức, làm phong phú đời sống nội tâm thông qua câu chữ.
Nhà văn Ma Văn Kháng được Hội Nhà văn Hà Nội tặng thưởng Thành tựu văn học trọn đời vì có bề dày cống hiến cho văn học nước nhà.
2023 tiếp tục là một năm sôi động đối với văn học dịch ở Việt Nam; có tác giả quan trọng lần đầu được giới thiệu, có cả những cái tên đương đại với tác phẩm gai góc.
Theo nhà văn, dịch giả Khánh Phương, không có tác phẩm hoàn toàn hay cũng như hoàn toàn dở. Sách nào cũng có cả hai yếu tố đan xen: vừa dở vừa hay, kể cả best seller.
Huỳnh Hữu Phước được Hội Nhà văn TP.HCM trao giải thưởng Văn học dịch với tác phẩm "Con gái" (tiểu thuyết của Camilie Laurens).
Bộ tác phẩm về cố Thủ tướng Võ Văn Kiệt của nhà văn Hoàng Lại Giang được trao giải hạng mục Văn, Giải thưởng Hội Nhà văn TP.HCM năm 2023.