Nghiên cứu mới về Bồ tát Quán Âm ở Việt Nam
"Phật bà Bể Nam - Truyện Quán Âm Diệu Thiện" bước đầu làm rõ quá trình truyền bá, tiếp nhận và dung hợp hình tượng Quán Âm trong Phật giáo với tín ngưỡng dân gian Việt Nam.
57 kết quả phù hợp
"Phật bà Bể Nam - Truyện Quán Âm Diệu Thiện" bước đầu làm rõ quá trình truyền bá, tiếp nhận và dung hợp hình tượng Quán Âm trong Phật giáo với tín ngưỡng dân gian Việt Nam.
Nhiều tác phẩm nổi tiếng của nền văn học Việt Nam đầu thế kỷ XX được độc giả trẻ đón nhận. Để có được bản in chất lượng, nhóm biên soạn đã mất nhiều công sức sưu tầm, đối chiếu.
Theo các tác giả sách "Truyện ký Việt Nam trong thư tịch cổ", bản gốc 261 truyện ký đang được lưu trữ tại Viện Nghiên cứu Hán Nôm Việt Nam.
"Như Tây ký" mới được dịch tiếng Việt là những ghi chép của Bồi sứ Ngụy Khắc Đản về phương Tây khi ông tham gia sứ đoàn tới Pháp, Tây Ban Nha.
Ngành Hán Nôm là nhịp cầu trung chuyển giữa quá khứ, hiện tại và tương lai của dân tộc Việt Nam, là một phần quan trọng của nền Quốc học Việt Nam.
Sách “Tên tự, tên hiệu các tác gia Hán Nôm Việt Nam” giải thích ngọn nguồn cách đặt tên tự, tên hiệu, biệt hiệu, đồng thời chỉ ra mối quan hệ, ý nghĩa và cách sử dụng chúng.
Ông là người đã sưu tầm và viết lại gần 2.000 truyện cổ tích, đóng góp cho kho tàng văn học nước nhà.
Bước vào chùa bằng cổng chính, tự ý sờ mó tượng, đặt lễ vật bằng tiền... là những điều cần tránh khi đi lễ chùa vào ngày đầu năm.
Đây là tập bản đồ kèm theo những lời chú giải, mô tả đường đi từ Kinh Đô (Thăng Long) tới khu vực Chiêm Thành xưa.
Cuốn sách bao gồm phần nghiên cứu, phân tích, mô tả hoạt động hầu đồng, điện thờ, trang phục của các thanh đồng Việt Nam những năm 40-50 thế kỷ trước.
Tác phẩm chứa đựng nhiều kinh nghiệm quân sự, cũng như trí tuệ thao lược của ông cha ta, nhưng chưa được nghiên cứu một cách toàn diện, thấu đáo.
Là một chế độ nắm quyền chấp chính đứng sau vua và đứng đầu hàng ngũ quan lại, thế nhưng, tên gọi ngôi vị này ở từng thời kỳ lịch sử của Đại Việt lại khác nhau.
Nhiều học giả tham dự hội thảo đánh giá cao truyền thống văn hóa của người Việt có gốc nền giáo dục khoa bảng.
Thượng hoàng Trần Minh Tông nói ăn chay vì theo truyền thống của cha ông, còn Tuệ Trung Thượng sĩ nói rằng ăn chay hay ăn thịt là tùy sở thích của chúng sinh.
Dù không sưu tầm được đủ hiện vật, ấn chương ở triều Nguyễn vẫn còn để lại "số phận" lịch sử của mình trên các văn bản được lưu trữ đến ngày hôm nay.
Theo quy định của luật pháp nước ta thời phong kiến, kẻ nào phạm tội hiếp dâm trẻ em dưới 12 tuổi sẽ bị thắt cổ cho đến chết.
Sử sách Việt - Triều đều ghi nhận trong các lần đi sứ tại Trung Quốc, sứ thần Đại Việt và Triều Tiên đã có nhiều cuộc tiếp xúc và giao hảo với nhau.
Nhà nghiên cứu Lê Phương Duy cho hay tục kiêng kỵ ở Tết xưa hiện tại có thể không còn phù hợp hoặc đã thay đổi. Những kiêng kỵ ngày xưa mang nét văn hóa, đừng biến thành mê tín.
Học giả Trần Văn Giáp nhận xét: "Nay so sánh về loại sách địa phương nói về tỉnh Nghệ An thì thấy chỉ có sách Nghệ An ký của Bùi Dương Lịch là tốt hơn cả".
Để tìm hiểu thông tin về thời kỳ nhà Nguyễn, bên cạnh các bộ sử của Quốc sử quán, còn một bộ sử do vị Đình nguyên chép được đánh giá là hết sức giá trị vì tường tận và chính xác.