'Kho báu' văn học Nga dành cho thiếu nhi
Có cả một “kho báu” những tác phẩm văn học Nga dành cho thiếu nhi mà nhiều trong số đó đến nay vẫn liên tục được tái bản.
88 kết quả phù hợp
'Kho báu' văn học Nga dành cho thiếu nhi
Có cả một “kho báu” những tác phẩm văn học Nga dành cho thiếu nhi mà nhiều trong số đó đến nay vẫn liên tục được tái bản.
Văn hóa thân tộc và bi kịch của gia đình có bốn chị em gái
Nhà văn Phạm Thị Bích Thủy vừa ra mắt tiểu thuyết "Nhà có bốn chị em gái", bi kịch hóa câu chuyện của một gia đình vốn đã vô cùng tốt đẹp - từ cái tên của mỗi thành viên: Hiền Thương, Thuận Ái,...
Phơi bày tật xấu trong gia đình người Việt
Buổi tọa đàm về cuốn tiểu thuyết "Gia đình có bốn chị em gái" của tác giả Phạm Thị Bích Thủy được tổ chức chiều 24/10 tại Hà Nội. Tác phẩm xoay quanh thế giới đầy bất ổn của bốn chị em gái, phản...
Những cuốn sách định hình Han Kang
Trải lòng của Han Kang về những cuốn sách yêu thích phần nào phản ánh được quá trình trưởng thành ở tư cách một người đọc lẫn một người viết nơi cô.
Hành trình tình cờ của cặp 'ngôi sao' giới dịch giả văn học Nga
Việc hỗ trợ nhau dịch các tác phẩm tiếng Nga đã đi từ sự gắn bó trong hôn nhân thành sự nghiệp và tên tuổi cả đời của hai dịch giả Richard Pevear và Larissa Volokhonsky.
Thạc sĩ rời vị trí quản trị tài chính cấp cao để khởi nghiệp với sách
Tốt nghiệp thạc sĩ ngành Quản trị kinh doanh tại Pháp, có nhiều năm kinh nghiệm trong vai trò quản trị tài chính cấp cao, năm 2017, chị Nguyễn Hương Lan quyết định rẽ ngang, chọn sách để khởi nghiệp.
Tự sự của một best reviewer trên Goodreads Việt
Nguyễn Việt Ái Nhi chia sẻ rằng đọc sách không chỉ giúp mở mang kiến thức, hiểu biết, mà còn là cách cô xây dựng cho mình khả năng đồng cảm và lắng nghe.
Trong đời sống hiện nay, vẫn còn rất nhiều người, nhất là các bậc cao tuổi coi đọc sách là hoạt động quan trọng.
Cảnh sát truy lùng băng đảng trộm sách cổ khắp châu Âu
Lực lượng cảnh sát châu Âu Europol cho biết một số nghi phạm đã đóng giả làm học giả để mượn sách cổ và trả lại bằng các bản sao chép vô giá trị.
'Chào tiếng Việt' khơi dậy tình yêu đất nước
"Chào tiếng Việt" đã có mặt ở nhiều quốc gia, như Đức, Bỉ, Ba Lan, Áo, Pháp, Czech, Nhật Bản, Malaysia... và được cộng đồng người Việt đón nhận tích cực.
Nữ văn sĩ viết về những cuộc đời nương nhờ vào hạnh phúc người khác
Nữ tác giả của tiểu thuyết "Chúa đất" đã chọn cho mình vùng đất ít người khai thác: Đó là viết về miền núi và người dân tộc thiểu số.
Thông điệp phê phán trong truyện ngắn của Chekhov
Qua 12 truyện ngắn được tuyển dịch, nhà văn tài hoa Chekhov đã khai thác nội tâm, cảm xúc của nhân vật để đan lồng vào đó những nghĩ suy về cuộc sống, con người.
Những nhân vật 'ấm ớ' trong kiệt tác văn học
Nhân vật chính của những tiểu thuyết lớn nhất của nhân loại từ bi kịch Hy Lạp đến nay, hầu hết đều là những con người ấm ớ, con người muôn mặt, đa nhân cách mang tính bi hài kịch.
Khám phá văn học kinh điển qua những tác phẩm ballet
“The Crucible” và “Anna Karenina” nằm trong số các vở ballet được lấy cảm hứng từ thế giới văn học, hai tác phẩm sắp công diễn rộng rãi ở Mỹ.
Cũng vì đam mê sách, nhất là sách dịch nước ngoài mà vào những ngày chủ nhật tôi có thói quen đạp xe dạo phố để tìm kiếm các cửa hàng sách cũ.
Chuyện nghề sách: 'Nhất Bách, nhì Quỳ, tam Miên, tứ Huyến'
Thị trường sách từ những năm 90 của thế kỷ XX trở nên đặc biệt sôi động trong đó có sự đóng góp tích cực của các đầu nậu sách “nhất Bách, nhì Quỳ, tam Miên, tứ Huyến”.
Chín tác phẩm đồ họa chuyển thể thành công tiểu thuyết kinh điển
Trang Screen Rant đã giới thiệu 9 tiểu thuyết đồ họa được chuyển thể thành công từ các tác phẩm văn học kinh điển.
Những người phụ nữ có ái tình và nội tâm phức tạp
Họ là những người phụ nữ đáng thương nhiều hơn đáng trách. Cả đời, họ khát khao hạnh phúc nhưng không có được hạnh phúc trọn vẹn.
Chủ nhân giải Nobel toán từng bỏ học, rớt nhiều môn
Tiến sĩ June Huh chưa từng thích môn toán cho đến khi 23 tuổi. 16 năm sau, ông nhận Huy chương Fields, giải thưởng toán học danh giá hàng đầu thế giới.
Hai ấn bản 'Nghệ nhân và Margarita' được bán giá 83 triệu đồng
Hai ấn bản đặc biệt tác phẩm của Mikhail Bulgakov vừa được bán đấu giá nhằm xây dựng thư viện mang tên dịch giả Đoàn Tử Huyến.