Thành viên Viện Hàn lâm Goncourt tới Việt Nam
Thành viên Viện Hàn lâm Goncourt, nhà văn Camille Laurens, tác giả của "Con gái" và "Bội ước", sẽ có chuỗi gặp gỡ độc giả tại Hà Nội, Huế, Đà Nẵng và TP.HCM từ 18 đến 24/10.
37 kết quả phù hợp
Thành viên Viện Hàn lâm Goncourt, nhà văn Camille Laurens, tác giả của "Con gái" và "Bội ước", sẽ có chuỗi gặp gỡ độc giả tại Hà Nội, Huế, Đà Nẵng và TP.HCM từ 18 đến 24/10.
Được biết đến nhiều nhất qua nhân vật Cha Brown, vị thám tử nghiệp dư trong hơn 50 truyện ngắn nổi tiếng, nhưng GK Chesterton cũng đồng thời là một nhà văn lớn.
Trong khi có nhiều tranh luận về việc thói quen đọc sách đang suy giảm, thì những người trẻ tuổi đang tìm kiếm và tạo ra cộng đồng kể chuyện của riêng họ, theo Financial Times.
Sáng tác văn chương là phương tiện để Khuê Phạm, Nuage Rose (Hồng Vân) và Cecile Pin tìm về với căn tính Việt Nam bên trong mình.
Thời điểm dự định chuyển hướng cuộc đời, nhà văn Lý Lan đề xuất với nhà xuất bản dịch "Harry Potter" để dành nhuận bút đi du học.
Trong tập tiểu luận "Tại sao ta yêu", Hiền Trang trải lòng về những tác phẩm, tác giả mà chị yêu thích. Như nhà văn trẻ tự bạch, ấy là những tâm sự "vì tình yêu" đầy riêng tư.
Không ít sách thiếu nhi của người nổi tiếng là tác phẩm chất lượng. Nhưng việc các ngôi sao ghi tên mình lên tiểu thuyết do người khác viết thuê khiến không ít người "đặc biệt chán nán".
Người hâm mộ thể loại lãng mạn đang “hiện thực hoá” các câu chuyện bằng nhiều hoạt động trong đời sống, theo The Washington Post.
“Nụ hôn dưới vòm cây” kể về hành trình đôi bạn trẻ ngược dòng thời gian tìm lại quá khứ của ông bà mình - quá khứ đầy bi hùng và đẹp đẽ của những thanh niên đã tham gia lực lượng Biệt động Sài Gòn...
‘Tiểu thuyết Việt Nam 1925-1945: Khai sinh và tiến trình’ của GS Bùi Xuân Bào là một tác phẩm độc đáo, phản ánh những góc nhìn mới.
Theo CNN, trong 2 năm qua, nhờ vào sự phổ biến của các tác phẩm romantasy, làn sóng tổ chức các vũ hội, lễ hội hóa trang cho người lớn theo chủ đề giả tưởng ngày càng mạnh mẽ.
Theo triệu phú tự thân Felix Dennis, có hai lý do khiến người giàu viết sách giúp làm giàu: đó là việc họ hiểu rõ và niềm tin người có trí tuệ vừa phải đều có thể làm giàu.
2023 tiếp tục là một năm sôi động đối với văn học dịch ở Việt Nam; có tác giả quan trọng lần đầu được giới thiệu, có cả những cái tên đương đại với tác phẩm gai góc.
Nuage Rose Hồng Vân với thể loại văn chương tự thuật đã đem lại nhiều suy ngẫm cho bản thân, độc giả cũng như giới nghiên cứu văn chương.
"Aleph" là tập truyện ngắn thứ hai của Jorge Luis Borges được dịch ra tiếng Việt. Borges được coi là một cây viết có tầm ảnh hưởng lớn đến thể loại hiện thực huyền ảo ở văn học.
Truyện ngắn "Khu vườn những lối đi rẽ đôi" do Nguyễn An Lý dịch được in trong cuốn "Truyện hư cấu". Theo Borges, đây là một câu chuyện trinh thám.
Truyện ngắn "Khu vườn những lối đi rẽ đôi" do Nguyễn An Lý dịch được in trong cuốn "Truyện hư cấu". Theo Borges, đây là một câu chuyện trinh thám.
"Truyện hư cấu" kết hợp nhuần nhuyễn triết học với giả tưởng, tập hợp các câu chuyện được liên kết với nhau một cách kỳ lạ, lu mờ giữa ranh giới tiểu luận và truyện ngắn.
Susanna Clarke, Yaa Gyasi và Patricia Lockwood là ba trong số sáu ứng viên sẽ cạnh tranh với nhau để giành giải thưởng Women’s Prize for Fiction 2021.
Nhà báo Phạm Công Luận cho rằng đặc trưng của thị dân phương Nam là yêu đời nên yêu người, sẵn sàng giúp đỡ người gặp khó. Họ giữ giá trị từ xưa là "kiến nghĩa" không "bất vi".