Phác họa văn học Hàn Quốc đương đại
Các tác giả đương đại Hàn Quốc đã có những thay đổi, khác biệt lớn trong phong cách sáng tác so với thời kỳ trước đó, đi sâu vào tâm thức con người và thực trạng xã hội.
146 kết quả phù hợp
Phác họa văn học Hàn Quốc đương đại
Các tác giả đương đại Hàn Quốc đã có những thay đổi, khác biệt lớn trong phong cách sáng tác so với thời kỳ trước đó, đi sâu vào tâm thức con người và thực trạng xã hội.
Tiểu thuyết dẫn đầu xu hướng sách năm 2023 tại Hàn Quốc
Với sự ra mắt của nhiều tác phẩm mới đến từ các tiểu thuyết gia Kim Un-su, Chung Bora và Yun Ko-eun, năm 2023 dường như sẽ có nhiều điều thú vị đối với văn học Hàn Quốc.
Sức hút của giới thượng lưu ở Hàn Quốc
Sự kết hợp của tái sinh cùng việc khai thác đời sống của những chaebol giàu có đang dần trở thành công thức làm phim bất bại tại Hàn Quốc, theo Korea JoongAng Daily.
Vì sao phim xuyên không, tái sinh luôn hot trong webtoon
Với những khát khao không thể hiện thực hóa, nhiều người trẻ Hàn Quốc yêu thích thể loại phim trở lại quá khứ và tái sinh như một cách mơ đến “nút thiết lập lại” cho cuộc sống.
Văn học Việt Nam - Hàn Quốc hướng tới ngôi nhà chung
Những điểm gần gũi về văn hóa và mối quan tâm về đời sống của bạn đọc hai bên đưa văn chương của hai nước đến gần nhau hơn.
Nỗi cô đơn của con người trong xã hội hiện đại
"Eleanor Oliphan hoàn toàn ổn", "Cô gái mặc váy tím", "Hunger"... là những tác phẩm khắc họa muôn vẻ nỗi cô đơn của con người trong xã hội hiện đại.
Câu chuyện về những con quỷ người
Tiểu thuyết trinh thám "Ngủ cùng người chết" cho thấy "con quỷ" đáng sợ nhất chính là sự ác độc của con người; những kẻ độc ác sẽ nhận hậu quả đích đáng.
Biện pháp hỗ trợ ngành sách của Philippines
Hội chợ Sách Quốc tế Manila diễn ra ngày 15-18/9 đã nhận được sự đón nhận của đông đảo công chúng.
Phim Hàn lạm dụng tình tiết lấy nước mắt khán giả
Một số khán giả cho rằng loại bỏ yếu tố "sinpa" (tình tiết được cài cắm nhằm khiến khán giả xúc động) trong phim Hàn sẽ giúp cải thiện chất lượng tác phẩm.
Làn sóng Hàn Quốc giúp 'Pachinko' thêm thành công
Nhà văn Min Jin Lee ghi nhận công lao của các nghệ sĩ đứng sau Làn sóng Hàn Quốc vì đã giúp tác phẩm của bà và các cây bút Mỹ-Hàn được biết đến rộng rãi ở Mỹ.
Câu chuyện ám ảnh trong 'hố đen sâu thẳm'
Nằm liệt giường sau tai nạn, Ogi thấy sợ hãi mẹ vợ, không hiểu nổi vì sao bà lại đào những cái hố ngoài vườn, sợ bà đang thực hiện một âm mưu dã man nào đó với anh.
Doanh thu tiểu thuyết Hàn Quốc tăng vọt nhờ phim chuyển thể
Với thành công của bộ phim truyền hình "Anna" do diễn viên Bae Suzy thủ vai chính, tiểu thuyết gốc "Intimate Stranger" ngày càng được quan tâm nhiều hơn.
Thần tiên tỷ tỷ thế hệ mới khiến khán giả bỏ xem phim
Phim võ thuật do "thần tiên tỷ tỷ thế hệ mới" Dương Siêu Việt đóng chính không thành công, trong đó diễn xuất của người đẹp là điểm yếu.
Tiểu thuyết cho tuổi mới lớn của Hàn Quốc bán được hơn 1 triệu bản
Cuốn tiểu thuyết Hàn Quốc "Hạnh nhân" của tác giả Sohn Won-pyung đã bán được hơn 1 triệu bản tại Hàn Quốc sau 5 năm phát hành, theo thông báo từ nhà xuất bản.
Vai phản diện lột xác của Lee Min Ho trong phim 18+
Nhân vật phản diện trong bộ phim "Pachinko" giúp ngôi sao họ Lee thoát khỏi biệt danh "công tử nhà giàu" trên màn ảnh.
Khi Lee Min Ho vứt bỏ hình tượng nam thần
Trong "Pachinko", Lee Min Ho đóng vai người đàn ông giàu có, tham vọng, thích kiểm soát. Đây là lần đầu nam diễn viên vứt bỏ hình tượng nam thần để thử nghiệm vai diễn gai góc.
Bên cạnh việc bán bản quyền thành công một số cuốn sách ra thị trường châu Á, các đơn vị xuất bản trong nước tích cực hợp tác với tiệm sách của người Việt tại một số nơi.
Đạo diễn Bong Joon Ho hợp tác cùng Robert Pattinson
Tác phẩm chuyển thể từ tiểu thuyết "Mickey7" đánh dấu lần đầu hợp tác giữa đạo diễn người Hàn Quốc và tài tử nổi tiếng Robert Pattinson.
Bộ phim chuyển thể hay nhất của tác giả 'Rừng Na Uy'
Những bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết của Haruki Murakami đều để lại ấn tượng trong lòng khán giả. Tác phẩm "Drive My Car" gần đây gặt hái cơn mưa giải thưởng.
Cầu nối đưa sách Việt ra thế giới
“Chang hoang dã - Gấu”, “Những ngã tư và những cột đèn”, “Số đỏ" đều được mua bản quyền xuất bản ở nước ngoài nhờ những bản dịch tốt.