Truyện tranh Ấn Độ lấn sân thị trường dành cho độc giả trưởng thành
Theo Livemint, một lễ hội văn học dành cho thiếu nhi cách đây vài tuần ở Mumbai đã thu hút rất đông khán giả là thanh thiếu niên và giới trẻ.
1.591 kết quả phù hợp
Truyện tranh Ấn Độ lấn sân thị trường dành cho độc giả trưởng thành
Theo Livemint, một lễ hội văn học dành cho thiếu nhi cách đây vài tuần ở Mumbai đã thu hút rất đông khán giả là thanh thiếu niên và giới trẻ.
Hết thời tiệc độc thân hoang dã trước đám cưới
Phong cách tổ chức tiệc độc thân đang có sự biến chuyển bước ngoặt theo hướng các spa luxury lên ngôi. Nhiều cô dâu tương lai muốn trải nghiệm cột mốc này ít ồn ào hơn.
Kết nối thị trường để xuất bản hội nhập quốc tế
Ngành xuất bản Việt Nam cần có những chiến lược, sự đầu tư nhất định để nhanh chóng tham gia vào thị trường xuất bản quốc tế.
Khát vọng dân trí, doanh trí, giáo trí và sứ mệnh mới của xuất bản
Từ góc nhìn người làm giáo dục, gắn bó với khuyến đọc và sự học khai phóng, TS Giản Tư Trung đã nêu lên khát vọng dân trí, doanh trí, giáo trí và sứ mệnh mới của ngành xuất bản.
'Người chết trở về' - bộ phim gây nghẹt thở, bất ngờ tới phút chót
Bộ phim của Ha Jun Won mang tới câu chuyện hấp dẫn đến bất ngờ, bất chấp chủ đề chính trị có phần khô khan và khó tiếp cận.
Tầm quan trọng của báo chí truyền thông trong phát triển văn hóa đọc
Được đánh giá là kênh có vai trò quan trọng, báo chí truyền thông cần đẩy mạnh, phát huy hơn nữa để góp phần phát triển, quảng bá văn hóa đọc.
Việt Nam cần có tập đoàn xuất bản tầm cỡ
Theo TS Nguyễn Mạnh Hùng, Việt Nam đã có nền tảng quan trọng để bước vào giai đoạn xuất bản 4.0. và sắp tới cần có những tập đoàn xuất bản lớn.
Cuốn sách cho các nhà nghiên cứu trẻ
Nhận xét về cuốn sách của các chuyên gia từ Viện Hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam, nhiều nhà nghiên cứu cho rằng đây là ấn phẩm bổ ích, có tính thực tiễn cao.
Chung cư Hà Nội lên cơn 'sốt' giá
Chung cư tại khu vực các quận trung tâm lẫn ngoại thành Hà Nội đang chứng kiến "cơn sốt" giá, trong 2 tháng đầu năm nhiều dự án đã ghi nhận mức tăng hơn 30% so với cùng kỳ 2023.
Thách thức về chuyển đổi số trong hoạt động xuất bản
Các đơn vị hoạt động trong ngành xuất bản như Waka, Voiz FM, Fonos, công ty Vitranet24, VHMT phải đối mặt với các vấn đề liên quan đến chất lượng nhân lực, bảo vệ bản quyền.
Chủ đầu tư Cocobay muốn khởi động lại dự án
Chủ đầu tư dự án Cocobay Đà Nẵng cho biết đang trong quá trình tái cơ cấu và chuẩn bị các nguồn lực để khởi động dự án vào quý II.
Máy bay 'made in China' và tham vọng với thị trường Đông Nam Á
C919 đã đến trình diễn tại 5 quốc gia Đông Nam Á gồm Việt Nam, Lào, Campuchia, Malaysia và Indonesia để tìm đơn đặt hàng chính thức đầu tiên từ nước ngoài.
Thư viện Mỹ khó đáp ứng nhu cầu cao về sách điện tử và sách nói
Nhiều thư viện tại Mỹ đang phải vật lộn với chi phí tăng vọt của sách điện tử và sách nói.
Trải nghiệm bị kiến độc cắn giúp nhà văn viết tác phẩm nổi tiếng
Nhà văn khoa học viễn tưởng Bernard Werber luôn hy vọng ngòi bút của mình có thể đưa độc giả đến một thế giới của sự sáng tạo, vui vẻ, thoát khỏi thực tại.
Nhận định chưa bao giờ nguồn thu bị tác động mạnh như bây giờ, Thứ trưởng Bộ TT&TT Nguyễn Thanh Lâm cho rằng "cơ hội chỉ đến với các bộ óc đã chuẩn bị, các cơ quan đã sẵn sàng".
Khai mạc Hội báo toàn quốc năm 2024
Hội báo toàn quốc năm 2024 lần đầu tiên tổ chức ở TP.HCM, có quy mô lớn nhất từ trước đến nay, được kỳ vọng "tạo luồng sinh khí mới cho Hội báo".
Thủ tướng: Tiền gửi ngân hàng tăng sao doanh nghiệp kêu thiếu vốn?
Trước tình hình lãi suất huy động liên tục giảm, trong khi lượng tiền gửi vào hệ thống ngân hàng rất lớn, Thủ tướng yêu cầu làm rõ nguyên nhân vì sao doanh nghiệp kêu thiếu vốn.
Cô gái người Pháp gốc Việt kể ký ức thời chiến bằng tranh
"Sống" không chỉ kể câu chuyện về thời chiến mà còn chứa đựng những khoảnh khắc giao cảm của mẹ và con gái, của sự kết nối hai nền văn hóa Việt Nam - Pháp.
Đằng sau sự gia tăng đáng kinh ngạc của văn học lãng mạn LGBTQ+ là hoạt động xuất bản sách truyền thống theo chiến lược bom tấn.
Tiếng cười bên lớp học tiếng Việt tại Hungary
Lớp học tiếng Việt của trẻ em mang hai dòng máu Việt-Hung là một trải nghiệm lý thú đối với dịch giả Nguyễn Hồng Nhung.