Cái bắt tay giữa thư viện với đơn vị làm sách
Bên cạnh vấn đề bản quyền, các thư viện có thể tiếp cận nguồn tư liệu chất lượng cao khi hợp tác với các công ty sách.
46 kết quả phù hợp
Cái bắt tay giữa thư viện với đơn vị làm sách
Bên cạnh vấn đề bản quyền, các thư viện có thể tiếp cận nguồn tư liệu chất lượng cao khi hợp tác với các công ty sách.
16 năm lăn lộn ở thị trường quốc tế, người làm sách rút ra bài học gì?
Trên hành trình xuất khẩu sách Việt tới các thị trường khác nhau, dịch giả Nguyễn Lệ Chi nhận ra rằng các đơn vị làm sách gặp phải rào cản ngôn ngữ.
Đạo diễn Việt đổ nợ, bán 3 căn nhà vì thị trường phim rất khốc liệt
Thị trường điện ảnh là mảnh đất khắc nghiệt, với tốc độ đào thải lớn. Không ít đạo diễn Việt phải bán nhà, lâm vào cảnh nợ nần khi làm phim.
Đưa văn học, văn hóa Việt đến gần bạn đọc Trung Quốc
Hôm 20/5 tại đường sách TP.HCM, Chibooks đã tiến hành ký kết với Nhà xuất bản Khoa học kỹ thuật Quảng Tây, đưa tác phẩm văn hóa Việt vào thị trường Trung Quốc.
Dịch giả Lệ chi - sứ giả đưa văn học Việt Nam ra thế giới
Sau 15 năm làm sách, dịch giả Nguyễn Lệ Chi bắt đầu đưa một số tác phẩm văn học Việt Nam xuất sắc giới thiệu tới đông đảo bạn đọc Trung Quốc.
Sách về ẩm thực Hà Nội được dịch sang tiếng Trung
"Người Hà Nội: chuyện ăn, chuyện uống một thời" của tác giả Vũ Thế Long vừa được hoàn tất bản dịch, dự kiến giới thiệu thị trường xuất bản Trung Quốc.
Những dự án lan tỏa tình yêu sách
Không chỉ đầu tư nâng cao chất lượng sách, các đơn vị xuất bản còn tổ chức nhiều hoạt động nhằm lan tỏa tình yêu sách, góp phần xây dựng thói quen đọc.
Ngắm tranh trong ấn phẩm sách Tết Giáp Thìn 2024 đầu tiên
"Sách Tết Giáp Thìn 2024 - Hợp tuyển văn thơ nhạc họa chủ đề mùa xuân và ngày Tết" là ấn phẩm đầu tiên phát hành trong mùa sách Tết năm nay.
Một nội dung wushu ở SEA Games 32 có thể bị hủy
Ban tổ chức SEA Games 32 xem xét hủy một nội dung wushu vì cơ sở vật chất tại nhà thi đấu Trung tâm hội nghị Chroy Changvar.
Đón đầu cơ hội xuất bản sách song ngữ
Gần đây, nhiều đơn vị xuất bản trong nước lựa chọn xuất bản theo hình thức song ngữ Việt - Anh, với nhiều thể loại như sách tranh, sách văn học, sách kỹ năng…
Họ là những cá nhân năng động, tích cực trong ngành xuất bản, góp phần mang tri thức tới bạn đọc.
Thời gian qua, nhiều hoạt động khuyến đọc, truyền cảm hứng đọc đã được các đơn vị làm sách triển khai trong các trường học.
Những bông hồng trong giới xuất bản
Họ là những người phụ nữ tự tin, giàu nhiệt huyết và tình yêu với sách vở. Cống hiến thầm lặng của các “bà đỡ” này đã góp phần mang những cuốn sách hay tới tay bạn đọc.
Ngành xuất bản tạo diện mạo mới từ cách mạng công nghệ
Theo diễn văn của ông Trần Thanh Lâm ngày 10/10, nhằm thích ứng với cuộc cách mạng công nghiệp 4.0, ngành xuất bản, in và phát hành đã không ngừng đổi mới.
Lan tỏa những cuốn sách hay đến bạn đọc
Tổ chức sự kiện giao lưu, trưng bày sách tại triển lãm và tăng cường giới thiệu trên các kênh truyền thông... là hướng quảng bá những cuốn sách đoạt Giải thưởng Sách quốc gia.
Tông đại úy công an, tài xế xe máy tử vong sau 3 ngày nhập viện
Một ngày sau khi đại úy Khôi hy sinh, người gây ra vụ tai nạn cũng không qua khỏi.
Đại úy công an bị xe tông đã hy sinh
Sau 2 ngày điều trị tại Bệnh viện Chợ Rẫy (TP.HCM), đại úy công an bị xe tông khi bảo vệ hiện trường vụ tai nạn ở TP Tân An (Long An), đã không qua khỏi.
Đại úy công an bị xe tông nguy kịch
Trong lúc bảo vệ hiện trường vụ tai nạn trên cầu Tân An, TP Tân An (Long An), một cán bộ công an bị xe máy tông bị thương nặng.
Hội Nhà văn TP.HCM ra mắt Hội đồng Văn học dịch
Ngày 8/4, Hội Nhà văn TP.HCM tổ chức lễ ra mắt Hội đồng Văn học dịch. Trước đó, hội đã có ba hội đồng chuyên môn, gồm Thơ, Văn xuôi và Lý luận - Phê bình.
Cầu nối đưa sách Việt ra thế giới
“Chang hoang dã - Gấu”, “Những ngã tư và những cột đèn”, “Số đỏ" đều được mua bản quyền xuất bản ở nước ngoài nhờ những bản dịch tốt.