Văn học tiếng Tây Ban Nha và cơ hội cho người dịch trẻ
Tây Ban Nha và các nước sử dụng tiếng Tây Ban Nha, trong đó có khu vực Mỹ Latinh, có nhiều tác phẩm văn học nổi tiếng và không ít tác giả được nhận giải Nobel văn chương.
178 kết quả phù hợp
Tây Ban Nha và các nước sử dụng tiếng Tây Ban Nha, trong đó có khu vực Mỹ Latinh, có nhiều tác phẩm văn học nổi tiếng và không ít tác giả được nhận giải Nobel văn chương.
Trong những năm vừa qua, Nhà xuất bản Trẻ là nơi đưa đến bạn đọc tác phẩm của những tài năng như Nguyễn Ngọc Tư, Nguyễn Nhật Ánh, Nguyễn Ngọc Thuần, Phong Điệp...
Hội Nhà văn TP.HCM, tạp chí Văn nghệ TP.HCM và Đại học Cửu Long phối hợp tổ chức cuộc thi sáng tác Văn chương phương Nam dành cho học sinh, sinh viên.
Tác giả Hồng Vân không coi mình là nhà văn, ví mình là áng mây tự do trôi trên bầu trời văn chương. Tuy vậy, các nhà phê bình đánh giá cao chất văn chương trong tác phẩm của chị.
Hàng nghìn khán giả gửi ý kiến phàn nàn về chương trình của Channel 4, trong đó 15 thí sinh tham gia tiệc tình dục. Kênh này nhiều lần bị chỉ trích vì nội dung gây tranh cãi.
Trong buổi thảo luận “Queer Writing/Writing Queer” tại Viện Goethe tối 14/5, các diễn giả đã bàn luận về cách đánh giá tính văn chương trong các tác phẩm LGBT một cách bình đẳng.
Trong một năm chủ đề, việc mời một tác giả thuộc một quốc gia hoặc khu vực đặc trưng đến phát biểu tại lễ khai mạc đã trở thành thông lệ.
Giải Nobel danh giá là thế nhưng vẫn chưa phải giải có mức tiền thưởng cao nhất.
Ưu điểm lớn nhất ở bút ký của tác giả Lê Xuân là sự tin cậy. Ông chân thành với từng câu chuyện và từng nhân vật, tạo được sự đồng cảm cho độc giả.
Nghệ sĩ - nhà văn Mạc Can đã khiến không ít khán giả bất ngờ khi phát hành tác phẩm "Ma gánh hát v/s Ma bịnh viện" cùng nhà văn Nguyễn Đông Thức.
Sau tập truyện ngắn “Ông lão đánh rọ tôm trên hồ Thác Bà”, tác giả Phùng Quốc Hiển lại cho thấy nội lực văn chương của mình khi tiếp tục cho ra mắt tập truyện ngắn “Mưa cuối thu".
Ký ức cá nhân rất hấp dẫn. Tôi bật ra điều này khi đọc cuốn “Hồi ức thiếu nữ” của Annie Ernaux, người vừa đoạt giải Nobel 2022.
Truyện ngụ ngôn của La Fontaine được lưu truyền khắp thế giới, “ông Tây” này cũng đến với văn chương Việt Nam qua nhiều bản dịch khác nhau.
Với tìm tòi bứt phá ở mạch truyện luận đề xã hội và tâm linh kỳ ảo, bằng lối viết gai góc, kỹ lưỡng, biến hóa, Phạm Duy Nghĩa khẳng định vị trí trên bản đồ truyện ngắn.
Qua những trang sách, bạn đọc sẽ có thêm hiểu biết về hoạt động, phong tục truyền thống cũng như suy nghĩ của người dân về ngày Tết Việt Nam.
Tủ sách "Trăm năm Nobel" vừa ra mắt 4 ấn phẩm: "Thi khúc & Thi phẩm", "Lịch sử La Mã", "Tội ác của Sylvestre Bonnard" & "Đảo chim cánh cụt", "Tuyển tập kịch của Jacinto Benaven".
Nhiều tác phẩm văn chương quốc tế có giá trị đã được giới thiệu đến bạn đọc Việt. Dưới đây là 6 tác phẩm văn học dịch đáng chú ý trong năm 2022.
Ngày nay, giới phê bình văn học khó tính đã có cái nhìn khác về thể loại khoa học viễn tưởng. Nhiều tác phẩm thuộc thể loại này được đưa vào chương trình giảng dạy tại trường học.
Những tác phẩm văn học Việt Nam nổi tiếng được một số họa sĩ đương đại vẽ minh họa xuất hiện ngày càng nhiều mang tới cho công chúng một cảm giác khác lạ khi cầm sách trên tay.
Giải thưởng văn chương danh giá nhất nước Pháp trao cho tác phẩm "Vivre vite" của nữ nhà văn Brigitte Giraud.