Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Tình ca xưa và nay

Dù thế gian có thay đổi thế nào thì khi yêu nhau, người ta vẫn nói "I love you" (lời bài As times goes by). Thế còn các bản tình ca?

Tình ca xưa và nay

(Zing) - Dù thế gian có thay đổi thế nào thì khi yêu nhau, người ta vẫn nói "I love you" (lời bài As times goes by). Thế còn các bản tình ca?

Tình ca xưa và nay

Humprey Bogart và Ingrid Bergman trong phim Casablanca

Trong bộ phim kinh điển Casablanca, lời thoại được nhắc (và cũng bị trích dẫn sai) nhiều nhất là lời yêu cầu của Ingrid Bergman với nhân vật Sam, người chơi dương cầm: “Hãy chơi bài đó một lần, vì một thời xa xưa. Hãy đánh bài đó Sam, bài As time goes by”. Ca khúc kinh điển này khẳng định những giá trị bền vững mà dù thời gian có trôi qua, điều đó vẫn tồn tại và là những bản tình ca, là ánh trăng.

Tình ca xưa và nay

Bertie Higgins

Bertie Higgins rõ ràng đã ảnh hưởng rất nhiều từ các bộ phim có Humphrey Bogart, thể hiện qua 2 ca khúc CasablancaKey Largo. Ở Casablanca, một đôi tình nhân có lẽ còn trẻ, không khá giả gì nhưng dư thừa lãng mạn. Dưới ánh sáng chập choạng của một nơi chiếu phim ngoài trời, túi bắp rang và lon coca trong mắt họ trở thành rượu champagne và trứng cá caviar, và mặc dù chỉ ngồi xem trong chiếc xe Chevrolet cũ kỹ nhưng cũng cho họ cảm giác như đang ở quán café Rick’s thắp nến lung linh. Chàng trai chưa bao giờ tới Casablanca nhưng vẫn thấy được ánh trăng Marốc lấp lánh trong ánh mắt cô gái! Chuyện tình của họ, chắc chắn là chẳng bao giờ được chiếu trên màn ảnh nhưng khi cô gái ra đi, chàng trai vẫn khắc khoải y hệt nhân vật Rick “thời gian qua đi, tôi lại yêu em nhiều hơn”.

 Một câu thoại khác cũng từ Casablanca đã được xếp vào một trong những câu thoại kinh điển nhất trong lịch sử điện ảnh. Đó là lời của Humphrey Bogart nói với Ingrid Bergman “Here"s looking at you, kid". Và lời thoại này đã được Bertie Higgins nhắc lại trong bài Key Largo. Tựa bài hát này nhắc đến bộ phim năm 48 với Bogart và Laren Bacall và 2 nhân vật trong bài hát cũng đang cùng xem những bộ phim xưa. Cũng là tình yêu say đắm và cảm giác như chính mình là nhân vật chính trong phim.

Tình ca xưa và nay

Timi Yuro

Xưa hơn nữa, Timi Yuro, người được xem là “ca sĩ Mỹ da trắng hát nhạc soul hay nhất ở thập niên 60” được nhớ nhất với bài Hurt nhưng bài hát tâm trạng nhất của cô, theo đánh giá của người viết, là Interlude, nhạc cho bộ phim cùng tên của Douglas Sirk. “Thời gian chỉ là một giấc mơ và giờ đây, khi anh thuộc về em, chúng ta hãy chóng ôm lấy giấc mơ này, một giấc mơ có mùi vị và sóng sánh như rượu vang. Chẳng ai biết được đây có phải là sự thật hay chỉ là một điều mà cả hai chúng ta đều mơ đến”. Tình yêu ở đây là một sự biến đổi hoàn toàn, đưa họ đến một thế giới thật lạ lẫm đến mức “con tim em chẳng thể hiểu thấu được”. Có thể họ đến từ những thế giới khác nhau và cần thời gian để có thể hòa hợp. Nhưng như lời mở đầu “Thời gian chỉ là một giấc mơ”, Interlude kết thúc với một ý đầy lo lắng “chẳng ai biết khi nào thì tình yêu kết thúc.” Đây chỉ là vài bản nhạc quen thuộc và kho tàng tình ca nhạc xưa còn vô số ca khúc lãng mạn để khai thác (như loạt album Great American Songbook của Rod Stewart)

Tình ca thời hiện đại mang một bộ mặt khác. Thử lướt qua các ca khúc đang nằm trong Top. Lips Of An Angel của Hinder (hạng 1 Top Úc) được hát với giọng hát đầy khát khao nhưng ca khúc lại viết về một sự không chung thủy, sự ngoại tình của cả 2 nhân vật chính. Đĩa đơn mới nhất của nhóm Panic At The Disco còn có cái tựa kinh khủng khác Lying Is the Most Fun a Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off.

Tình ca xưa và nay

Nhóm Hinder

Beyonce cũng từng hát tình ca với Crazy in love, với Baby boy, dù không lãng mạn với nến và trăng nhưng cũng là những bản tình ca. Đến đĩa đơn mới nhất là Irreplaceable (hạng 2 Top Mỹ, hạng 7 Top Úc) thì lại trái ngược mặc dù mới đọc tựa có thể suy diễn ra lại là một bản tình ca. Ở ca khúc này, Beyonce đầy tự tin trước một gã người yêu mà cô vừa tống khứ khỏi nhà. Gã này cứ lải nhải và đứng trước sân gào lên rằng “cô là một con ngốc”, rằng cô sẽ chẳng bao giờ tìm được người như hắn. Beyonce chỉ cười khẩy “tôi có thể tìm được một người như anh trong vài phút thôi. Sự thật là chút xíu nữa anh ta sẽ ghé đây. Vì vậy, anh đừng có lãng phí một giây nào để nghĩ rằng mình là kẻ không thể thay thế nhé!” Tương tự, Jojo cũng rất cứng rắn trong Too little too late (hạng 9 Top Anh, hạng 11 Top Úc) trước lời năn nỉ của bạn trai.

Tình ca xưa và nay

Gym Class Hero

Tình yêu với nhóm Gym Class Heroes còn kỳ cục hơn nữa dù đĩa đơn Cupid’s Chokehold (hạng 7 Top Mỹ) nghe có vẻ cũng lãng mạn khi nhắc đến thần tình yêu Cupid nhưng đây là lời của cậu con trai về khoe với ba mẹ về cô bồ mới quen, tình yêu của cậu được mô tả cũng khá hình tượng “như bị thần tình yêu bóp cổ”. Runaway love (hạng 5 top Mỹ) mà Ludacris hát cùng Mary J Blige viết về những mảnh đời bi kịch của các cô gái chỉ mới 9 đến 11 tuổi. Để thoát khỏi sự bi kịch của hiện tại, Ludacris chỉ ra cách “nhắm mắt lại và tưởng tượng mình thoát ra, bỏ đi xa và khi trở lại, mọi thứ sẽ ổn”. Các ca khúc khác trong Top như This Ain"t A Scene, It"s An Arms Race của Fall Out Boy, How to Save a Life của the Fray đều không phải là tình ca.

Tình ca xưa và nay

Justin Timberlake và Cameron Diaz thuở mặn nồng

Có chăng là bài My love của Justin Timberlake với những cảnh như nắm tay đi chân trần trên bãi biển hay ngồi cạnh nhau trên bãi cỏ ở vùng đồng quê và câu hát là lời cầu hôn “Chiếc nhẫn này tượng trưng cho trái tim anh và anh cần một điều duy nhất từ em. Hãy nói em đồng ý.” Chỉ có điều sau khi bài hát này được phát hành đĩa đơn, Justin đã chia tay Cameron Diaz sau 3 năm yêu đương!

Nếu chia sẻ là lắng nghe, liệu lắng nghe những ca khúc này có đủ sức để bạn chia sẻ cảm giác với người mình yêu?

       Trí Quyền

Bạn có thể quan tâm