Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

10 bản phim chuyển thể không được lòng các tác giả tiểu thuyết gốc

Stephen King, Truman Capote hay Ken Kesey cảm thấy các bộ phim chuyển thể đi chệch hướng, không nắm bắt đúng tinh thần và tâm lý nhân vật trong những tiểu thuyết "con cưng" của họ.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 1

Stephen King - The Shining (Thị kiến): Stephen King là một trong những nhà phê bình gay gắt nhất về bộ phim chuyển thể từ tiểu thuyết kinh dị năm 1977 của ông, The Shining. Được đạo diễn bởi Stanley Kubrick, bộ phim năm 1980 đã trở thành tác phẩm kinh điển về kinh dị. Tuy nhiên, King thực sự không hài lòng với cách Kubrick xử lý câu chuyện, đặc biệt là vai diễn Jack Torrance, người mà King cảm thấy được miêu tả quá nhiều như một kẻ điên ngay từ đầu, thay vì cho thấy sự suy thoái dần dần thành điên loạn. Tác giả tiểu thuyết gốc cũng không thích cái kết của bộ phim và sự khác biệt của nó so với câu chuyện của ông. King cảm thấy phong cách lạnh lùng và tách biệt của Kubrick đã tước đi cốt lõi cảm xúc của câu chuyện. Ảnh: Collider.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 2

Truman Capote - Breakfast at Tiffany's: Breakfast at Tiffany's (Bữa sáng ở Tiffany's) được chuyển thể thành phim vào năm 1961, có sự tham gia của Audrey Hepburn trong vai Holly Golightly. Lựa chọn diễn viên này bị tác giả tiểu thuyết gốc Truman Capote phản đối kịch liệt, vì ông hình dung Marilyn Monroe vào vai này. Capote cũng chỉ trích bộ phim vì đã thay đổi các yếu tố quan trọng trong câu chuyện, cảm thấy bản chất tác phẩm của ông đã bị mất đi trong bản chuyển thể. Ảnh: Bookriot.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 3

Michael Ende - The Neverending Story: The Neverending Story của Michael Ende là tiểu thuyết giả tưởng được yêu thích, nhưng tác giả không hề hài lòng với bản chuyển thể điện ảnh năm 1984 của tác phẩm này. Ende cảm thấy bộ phim không nắm bắt được tinh thần và chiều sâu triết học của cuốn sách. Tác giả tỏ ra bất mãn đến mức đã cố gắng dừng sản xuất và thậm chí xóa tên mình khỏi phần giới thiệu, mô tả đây là "một bộ phim tình cảm lãng mạn đầy sến súa, thương mại, xa xỉ và giả tạo". Ảnh: Cinemaautopsy.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 4

Ken Kesey - Bay trên tổ chim cúc cu: Bay trên tổ chim cúc cu đã giành được sự hoan nghênh của giới phê bình và nhiều giải thưởng của Viện Hàn lâm, nhưng tác giả Ken Kesey không ấn tượng. Kesey không thích bộ phim ngay từ đầu, đặc biệt là vì nó đi chệch khỏi góc nhìn tường thuật của cuốn sách, từ bỏ góc nhìn ngôi thứ nhất của Tù trưởng Bromden. Ông cũng không hài lòng với sự lựa chọn diễn viên và cách diễn giải chung, cảm thấy rằng bộ phim đã tước đi những ý nghĩa sâu sắc hơn của câu chuyện. Ảnh: Intofilm.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 5

Rick Riordan - Percy Jackson: Rick Riordan, tác giả của loạt truyện Percy Jackson & The Olympians, đã công khai chỉ trích các bộ phim chuyển thể từ sách của ông. Riordan cảm thấy bộ phim đã đi chệch quá nhiều so với cốt truyện và nhân vật gốc của ông, làm mất đi bản chất của những câu chuyện mà ông yêu thích. Ông thậm chí còn tuyên bố đã không xem các bộ phim, thất vọng về kết quả của chúng. Ảnh: Movieweb.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 6

Roald Dahl - Charlie and the Chocolate Factory: Cuốn sách thiếu nhi kinh điển của Roald Dahl đã được chuyển thể thành bộ phim năm 1971 - Willy Wonka & the Chocolate Factory. Mặc dù bộ phim vẫn được ưa chuộng, Dahl vẫn chỉ trích rất nhiều về bản chuyển thể này. Ông không thích việc chọn Gene Wilder vào vai Willy Wonka và không hài lòng với những thay đổi trong câu chuyện của mình. Tác giả cảm thấy giọng điệu của bộ phim quá tình cảm và đi chệch khỏi cốt truyện u ám, kỳ quặc hơn của ông. Ảnh: Riotheatre.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 7

Richard Matheson - I Am Legend: Tiểu thuyết I Am Legend của Richard Matheson đã được chuyển thể thành một số bộ phim, bao gồm The Last Man on Earth (1964), The Omega Man (1971) và I Am Legend (2007). Matheson chỉ trích từng bản chuyển thể, cảm thấy không có bản nào trong số chúng nắm bắt được chủ đề cốt lõi của tiểu thuyết về sự cô lập và sự chuyển đổi tâm lý của nhân vật chính. Ông đặc biệt thất vọng với những thay đổi được thực hiện đối với phần kết của câu chuyện trong bản chuyển thể năm 2007 có sự tham gia của Will Smith. Ảnh: Screengeek.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 8

EB White - Charlotte's Web: Cuốn sách thiếu nhi được yêu thích của EB White - Charlotte's Web - đã được chuyển thể thành phim hoạt hình vào năm 1973. White không hài lòng với bộ phim, đặc biệt là các yếu tố âm nhạc làm mất đi chiều sâu cảm xúc của câu chuyện. Mối quan tâm của White tập trung vào việc bản chuyển thể không nắm bắt được bản chất tĩnh lặng, sâu lắng của câu chuyện về tình bạn và mất mát của ông. Ảnh: Intofilm.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 9

PL Travers - Mary Poppins: PL Travers có mối quan hệ căng thẳng nổi tiếng với Walt Disney về việc chuyển thể cuốn sách Mary Poppins của bà. Travers không hài lòng với các cảnh hoạt hình, tiết mục âm nhạc và cách miêu tả nhân vật chính của bộ phim. Bà cảm thấy bộ phim đi chệch đáng kể so với sáng tạo ban đầu, nghiêm túc và phức tạp hơn câu chuyện của bà. Ảnh: Collider.

Phim chuyen the tieu thuyet anh 10

Donn Pearce - Cool Hand Luke: Cool Hand Luke của Donn Pearce đã được chuyển thể thành một bộ phim thành công năm 1967 với sự tham gia của Paul Newman. Mặc dù bộ phim được hoan nghênh, Pearce vẫn không hài lòng với bản chuyển thể. Ông cảm thấy bộ phim đã đơn giản hóa quá mức câu chuyện và các nhân vật, biến câu chuyện đầy sắc thái về cuộc nổi loạn và sự thể chế hóa thành thứ mà ông coi là sáo rỗng của Hollywood. Ảnh: Theselvedgeyard.

Đọc được sách hay, hãy gửi review cho Tri Thức - Znews

Bạn đọc được một cuốn sách hay, bạn muốn chia sẻ những cảm nhận, những lý do mà người khác nên đọc cuốn sách đó, hãy viết review và gửi về cho chúng tôi. Tri Thức - Znews mở chuyên mục “Cuốn sách tôi đọc”, là diễn đàn để chia sẻ review sách do bạn đọc gửi đến qua Email: books@znews.vn. Bài viết cần gửi kèm ảnh chụp cuốn sách, tên tác giả, số điện thoại.

Trân trọng.

Phần tiếp theo 'táo bạo hơn' của cuốn sách bán chạy về tình dục

Ngôi sao Sex Education kêu gọi phụ nữ gửi bài viết ẩn danh cho tập thứ hai của cuốn sách "Want".

Tieu thuyet 'Noi buon chien tranh' chay hang hinh anh

Tiểu thuyết 'Nỗi buồn chiến tranh' cháy hàng

0

Những tranh luận xoay quanh tác phẩm khiến sức mua tăng đột biến, một số cửa hàng sách đồng loạt thông báo hết hàng. Theo đó, độc giả phải chờ đợi khoảng 5-6 ngày để có được cuốn sách này.

10 cuon sach hay nhat nam 2025 hinh anh

10 cuốn sách hay nhất năm 2025

0

Tờ The New York Times đã chọn ra 10 cuốn sách hay nhất năm 2025, gồm cả tiểu thuyết và phi hư cấu.

Nghich ly khoai cam sinh ra tu noi dau hinh anh

Nghịch lý khoái cảm sinh ra từ nỗi đau

0

Bằng cách tác động vào nỗi đau để kích hoạt phản xạ tự nhiên của cơ thể, não bộ được “khởi động lại” và sản sinh ra dopamine.

Ngọc Hân

Bạn có thể quan tâm