Cầu thủ bóng đá duy nhất lịch sử đoạt Nobel Văn học
Đó là Albert Camus, ông chơi ở vị trí thủ môn và sau này là nhà văn nổi tiếng, đoạt Nobel.
206 kết quả phù hợp
Cầu thủ bóng đá duy nhất lịch sử đoạt Nobel Văn học
Đó là Albert Camus, ông chơi ở vị trí thủ môn và sau này là nhà văn nổi tiếng, đoạt Nobel.
Một bức thư chê đồ ăn dở kèm một bàn tay, một bàn chân được gửi tới, ký tên: Kẻ Sành Ăn. Kẻ Sành Ăn là ai mà dám viết bức thư kèm những chi tiết rùng rợn như vậy?
Thức dậy ở Sahara cùng nhà văn xinh đẹp Di Li
Cuốn sách "Bình minh ở Sahara" của Di Li đưa người đọc khám phá sa mạc lớn nhất thế giới, trải nghiệm không khí nhộn nhịp tại quảng trường đấu bò tót ở Madrid...
'Nguồn cội' của Dan Brown không xuất sắc vẫn lôi cuốn bạn đọc
Không tạo đột phá về diễn đạt, tiểu thuyết của Dan Brown - như tác phẩm mới "Nguồn cội" - vẫn kích thích người đọc, buộc họ tò mò lật trang tiếp theo.
Còn đây những câu chuyện đời bên trang viết
Văn nhân khẳng định vị thế của mình trong lòng bạn đọc bởi những vần thơ hay, những áng văn đẹp. Và sau những đắm say của con chữ, còn nhiều điều để kể.
Tỷ phú USD Trần Đình Long: 'Tôi có ý định mua máy bay mà bị can quá’
Câu chuyện với ông Trần Đình Long, Chủ tịch HĐQT Tập đoàn Hoà Phát, người vừa được Forbes vinh danh tỷ phú USD, thú vị bởi những chi tiết đặc biệt về máy bay, bóng đá và văn học.
Sách về Facebook, 'Harry Potter' bản màu đổ bộ Tháng 3 sách Trẻ
Chương trình "Tháng 3 sách Trẻ" của NXB Trẻ là dịp ra mắt nhiều đầu sách mới như "Trở thành Facebook", "Harry Potter" minh họa màu, cũng như sách của Nguyễn Nhật Ánh, Lê Giang...
14 điều ít biết về nữ hoàng truyện trinh thám Agatha Christie
Từ vụ mất tích bí ẩn cho đến loại bánh bà ghét nhất, những sự thật xoay quanh nhà văn Agatha Christie có thể khiến bạn đi từ ngạc nhiên tới thích thú.
Cornell Woolrich - cha đẻ của tiểu thuyết trinh thám đen
Truyện trinh thám của Cornell Woolrich được dựng nên bởi nỗi ám ảnh về sắc màu đen.
'Thánh giá rỗng': Một bước hụt hơi của Hirashino Keigo
Không phải là một cuốn tiểu thuyết trinh thám tệ nhưng nhìn từ góc độ khác, "Thánh giá rỗng" là bước lùi của tác giả Hirashino Keigo.
Tài thôi miên của nhà văn trinh thám Phạm Cao Củng
Là nhà văn tiền chiến được đánh giá có tác phẩm trinh thám nhỉnh hơn Thế Lữ, Bùi Huy Phồn, nhưng ít người biết Phạm Cao Củng còn công tác cho công an VNDCCH và có tài thôi miên.
Loạt phim chiếu rạp hấp dẫn mở màn năm 2018
“Quỷ quyệt 4”, “Hành khách bí ẩn”, “Giải mã mê cung 3”, “12 kỵ binh quả cảm”… là những bộ phim đáng chú ý ra rạp tại Việt Nam trong tháng 1.
Loạt phim hành động, kinh dị gay cấn mở màn năm 2018
Tháng đầu tiên của năm 2018, khán giả được chiêu đãi bởi bữa tiệc điện ảnh với ngập tràn các bộ phim kinh dị, hành động gay cấn, hồi hộp.
Những tác phẩm từ sách lên phim hay nhất năm 2017
Từ chú hề Pennywise cho đến cảnh nóng trong "50 sắc thái", năm 2017 đánh dấu sự khởi sắc của thể loại phim chuyển thể, nâng sức ảnh hưởng của những cuốn sách đến cả thế giới.
'Đường du mục': Gợi mở bí ẩn một đoạn lịch sử đau thương
"Đường du mục" là một hành trình đau thương, của bóng tối và ánh sáng, trong tìm kiếm và vén màn.
Những cuốn sách văn học được dịch nhiều nhất trên thế giới
Không phải là những cuốn sách được đọc nhiều nhất, nhưng các tác phẩm văn học dưới đây được tiếp cận với đông đảo độc giả nhất trên khắp thế giới nhờ vô số các bản dịch.
Tọa đàm về nhà văn trinh thám lừng danh Georges Simenon
Đây là hoạt động mở màn cho “Năm Georges Simenon tại Việt Nam” gồm nhiều sự kiện cho Phái đoàn Wallonie-Bruxelles tổ chức.
'Hai cuốn nhật ký' - lời ai điếu cho những gã 'yếu nòng'
"Hai cuốn nhật ký" được Tanizaki viết khi đã ở độ tuổi cổ lai hi, thông tin này khiến độc giả sành sỏi đều băn khoăn tự hỏi một ông già ở tuổi đó, còn làm được việc gì?
'Câu lạc bộ nghiên cứu bí ẩn': Cuốn sách khơi dậy máu trinh thám
Bằng những nét vẽ đơn giản cùng bố cục tranh minh họa thú vị , tác giả đã đưa đề tài trinh thám tưởng chừng như khó hiểu và phức tạp đến gần hơn với nhiều lứa tuổi độc giả.
Dịch ca từ Bob Dylan: Thách thức và niềm vui bất tận
Dịch giả Ngô Tự Lập chia sẻ về công cuộc đầy thách thức nhưng không kém phần thú vị khi chuyển ngữ ca khúc của nhạc sĩ, ca sĩ, nhà thơ, họa sĩ Bob Dylan ra tiếng Việt.