Các nhà quan sát nói động thái này là dấu hiệu cho thấy Bắc Kinh cố đưa càng nhiều vùng biển đang tranh chấp về dưới sự kiểm soát của mình càng tốt, theo South China Morning Post.
Thay đổi ngôn từ xuất hiện trong bản sửa đổi một quy định từ năm 1974, liên quan đến các quy tắc kỹ thuật để thử nghiệm tàu biển theo luật định. Quy định mới có hiệu lực từ ngày 1/8.
Quy định này, mang tên "Các Quy định Kỹ thuật về Thử nghiệm Tàu biển Đi lại Trong nước theo Luật định", thiết lập cái gọi là "khu vực hàng hải" giới hạn bởi hai điểm trên đảo Hải Nam và ba điểm ở quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam, nơi Trung Quốc đang chiếm đóng phi pháp.
Quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam. Ảnh: AFP. |
Zhang Jie, chuyên gia về Biển Đông tại Viện Khoa học Xã hội Trung Quốc, cho biết việc sửa đổi này có thể được thực hiện để tăng cường quản lý các quần đảo bằng luật pháp trong nước của Trung Quốc.
"Ngay cả khi việc này không trực tiếp nhắm vào việc tăng cường kiểm soát, nó cũng có tác dụng đó", ông nói.
Collin Koh, nhà nghiên cứu tại Trường Nghiên cứu Quốc tế S Rajaratnam thuộc Đại học Công nghệ Nanyang, Singapore, đồng ý với nhận định trên, đặc biệt sau khi Bắc Kinh tuyên bố thành lập phi pháp các quận hành chính ở Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam.
Trung Quốc đang đối mặt với sự chỉ trích ngày càng tăng trên thế giới về các yêu sách của nước này đối với phần lớn Biển Đông.
Đầu tháng này, Mỹ và Australia tuyên bố những yêu sách đó là bất hợp pháp, nói rằng chúng không phù hợp với luật pháp quốc tế.
Trong công hàm gửi Liên Hợp Quốc hôm 29/7, Malaysia chỉ trích Trung Quốc vì Bắc Kinh nói Kuala Lumpur không có quyền thiết lập thềm lục địa mở rộng trên vùng biển phía bắc quốc gia Đông Nam Á này.
Sức ép từ cộng đồng quốc tế gia tăng khi Bắc Kinh tìm cách sử dụng luật pháp trong nước để khẳng định các yêu sách của họ đối với vùng biển tranh chấp và tăng cường ảnh hưởng tại khu vực.