Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Thế khó của 'thánh địa' trượt tuyết tại Nhật Bản

Dù phấn khởi khi Nhật Bản mở cửa đón khách quốc tế ngay trước mùa đông, các chủ doanh nghiệp tại khu trượt tuyết ở Niseko gặp không ít khó khăn trong việc tuyển dụng nhân viên.

nhat ban mo du lich anh 1

Hồi cuối tháng 10/2022, Nhật Bản quyết định mở cửa biên giới sau khoảng thời gian dài chống dịch Covid-19. Kể từ đó, du khách quốc tế đã kéo tới khu vực Niseko với mong muốn chinh phục những con dốc đứng tại đây. Tuy nhiên, khi đến khu trượt tuyết Niseko mùa này, du khách khó lòng có thể bỏ qua những tấm biển "cần giúp đỡ", minh chứng cho tình trạng hỗn loạn kinh tế kéo dài hậu đại dịch.

nhat ban mo du lich anh 2

Tại Tamashii, một quán bar dán các tờ rơi quảng cáo việc làm phụ bếp, rửa bát và thu ngân với mức lương cao hơn khoảng 70% so với mức tối thiểu. Hanazono - một trong 4 khu nghỉ dưỡng trượt tuyết chính trên núi Annupuri - cung cấp vé trượt tuyết, chỗ ở miễn phí cho nhân viên hướng dẫn trượt tuyết, tài xế xe buýt, người điều khiển thang máy,... Reju Spa tìm nhân viên trị liệu xoa bóp và giảm 750 USD vé máy bay.

nhat ban mo du lich anh 3

Thông báo mở cửa biên giới ngay trước mùa trượt tuyết là tín hiệu vui với các chủ doanh nghiệp trong khu vực, bao gồm thị trấn Niseko, Kutchan và Rankoshi trên hòn đảo Hokkaido. Tuy nhiên, họ cũng gặp thách thức trong tuyển dụng nhân viên. Trong khi dân số khu vực chỉ khoảng 25.000, hơn 1,3 triệu khách du lịch có thể ghé thăm nơi này từ tháng 11 đến tháng 3. Khi biên giới mở cửa, người chủ thường thuê lao động thời vụ từ nước ngoài phải vật lộn để nhận được thị thực lao động. Đồng yen yếu cũng khiến một số nhân viên không chấp nhận lương bị cắt giảm.

nhat ban mo du lich anh 4

Tuy nhiên, tình trạng này lại đem đến một số lợi ích cho người lao động. Markus Timander (áo xanh trong ảnh) - 31 tuổi, người nhận được thị thực lao động kỳ nghỉ và đến Nhật Bản vào mùa thu - nhận được 9 lời mời trong vòng ba ngày, sau khi đăng tin tìm việc lên một số nhóm Facebook. Anh hiện làm tài xế cho một khách sạn gần khu nghỉ dưỡng Hirafu. Ngoài được dùng ôtô trong giờ nghỉ, anh còn có chỗ ở miễn phí, có phòng ngủ riêng và thẻ trượt tuyết theo mùa.

nhat ban mo du lich anh 5

Không chỉ vậy, khu vực Niseko cũng vật lộn với sự phát triển bùng nổ. Khu vực đã xây thêm chỗ ở cho hơn 5.600 người kể từ năm 2017, đặc biệt là các bất động sản cao cấp. Các khách sạn mới xây mang phong cách quốc tế như Ritz-Carlton và Park Hyatt có giá trung bình một phòng là 1.500 USD, trong khi Shiguchi - khu phức hợp gồm các biệt thự truyền thống - có một số phòng giá hơn 2.000 USD/đêm. Các bất động sản cao cấp chủ yếu nhắm đến khách hàng quốc tế. Nhiều người đến với kỳ vọng về văn hóa phục vụ nổi tiếng của Nhật Bản.

nhat ban mo du lich anh 6

Một số doanh nghiệp nỗ lực đảm bảo số lượng nhân viên. Lupicia - nhà hàng trong khách sạn ở Hirafu - trả 7.500 USD như phí trung gian tìm được bếp trưởng điều hành từ Tokyo. Tuy nhiên, nhiều nơi buộc chấp nhận thiếu nhân viên và cắt giảm dịch vụ. JoJo's - nhà hàng về burger có mặt ở Hirafu gần ba thập kỷ - hiện không còn phục vụ buổi tối, theo chủ nhà hàng Ross Findlay.

nhat ban mo du lich anh 7

Mặc dù trả 11,50 USD/giờ - cao hơn nhiều so với mức tối thiểu 6,94 USD/giờ của Hokkaido, Niseko Park Hotel - khách sạn bình dân 45 năm tuổi trên con phố chính của Hirafu - đóng 49/89 phòng và tạm ngừng phục vụ bữa tối. Chủ khách sạn Chie Fukui cho biết họ phải hạn chế các dịch vụ và dọn phòng xuống 4 ngày/lần.

nhat ban mo du lich anh 8

Nhiều người lo lắng tình trạng thiếu nhân viên có thể ảnh hưởng đến danh tiếng của Niseko. "Đó là một trong những nỗi sợ lớn nhất trong mùa này", Satoshi Nagai - Tổng giám đốc Ban quảng bá Niseko - nói. "Để khách hàng quay trở lại, họ cần thực sự cảm nhận được omotenashi (trong tiếng Nhật nghĩa là dịch vụ chăm sóc khách hàng)".

nhat ban mo du lich anh 9

Một số du khách cảm nhận được hệ quả từ vấn đề này. Florian Mines - 55 tuổi, công dân Đức - và con trai ông đã đợi 20 phút để gọi món bít tết tại Tamashii, một quán bar ở Hirafu. Họ đợi thêm 20 phút nữa đồ ăn mới ra. Trong khi đó, 2 vị khách khác cảm thấy choáng váng khi nhân viên tại Tamashii linh hoạt làm các công việc, từ nhân viên thu ngân, nhân viên pha chế và người phục vụ thức ăn. Rin Ebina - 23 tuổi, quản lý của quán bar - cho biết anh muốn thuê thêm khoảng 15 công nhân cho tổng 4 quán trong khu vực.

nhat ban mo du lich anh 10

Tình trạng thiếu nhân viên cộng với nhà hàng khiến khách du lịch phải xếp hàng dài chờ đợi hoặc mua đồ ăn tại cửa hàng tiện lợi. Naho Tomioka - 36 tuổi, vận động viên trượt tuyết đến từ Tokyo, đang ăn trưa trong một quán tự phục vụ đông đúc tại khu nghỉ dưỡng Hanazono - cho biết: “Tôi đã đặt bàn mọi bữa tối trước một tháng. Tôi nghĩ họ cần xây thêm nhiều nhà hàng để bắt kịp lượng khách ở đây”.

nhat ban mo du lich anh 11

Nhu cầu phát triển khu vực đã khiến 2 luồng ý kiến xuất hiện, chia rẽ cư dân và nhà phát triển bất động sản, đặc biệt là ở Kutchan - nơi hội đồng thị trấn có kế hoạch thực hiện các quy tắc kiến ​​trúc mới hạn chế chiều cao tòa nhà ở một số khu vực. Akihito Hoshika - giám đốc văn phòng cảnh quan Kutchan - cho biết thị trấn đã xây dựng “kế hoạch tổng thể” để ngăn chặn “nguy cơ quá tải du lịch”. Tuy nhiên, một số người khác nói kế hoạch mới sẽ ngăn khu vực phát triển.

nhat ban mo du lich anh 12

Thị trưởng Kenya Katayama cho biết tại thị trấn Niseko, các quy tắc xây dựng nghiêm ngặt đã áp dụng từ năm 2001. Vào thời điểm ngành du lịch băn khoăn về ảnh hưởng của biến đổi khí hậu với tuyết trong khu vực, Niseko yêu cầu các tòa nhà mới cần trung hòa carbon. Hội đồng thị trấn Kutchan không xem xét các tiêu chuẩn môi trường này.

nhat ban mo du lich anh 13

Takashi Hayakawa - chủ sở hữu Pension Alice, nhà nghỉ 30 tuổi ở Kutchan - lo lắng các nhà phát triển bất động sản sẽ không tôn trọng vẻ đẹp tự nhiên của nơi này. “Ngay từ đầu, người nước ngoài nghĩ Niseko rất đẹp và họ thích tuyết”, ông Hayakawa nói. “Hiện tại, có những người không biết gì về Niseko và chỉ muốn kiếm tiền”.

Mục Thế giới gửi tới độc giả những tựa sách hay, truyền cảm hứng xê dịch. Không chỉ là những chuyến du lịch đơn thuần, mỗi tác phẩm kể lại hành trình khám phá, học hỏi nhiều điều hay từ những nền văn minh, địa điểm mới của các tác giả.

> Xem thêm: Sách cho người xê dịch

Các thiên đường du lịch châu Á 'lấy đà' trước giờ Trung Quốc mở cửa

Các nước châu Á đang chuẩn bị kế hoạch chào đón lượng lớn khách du lịch Trung Quốc quay trở lại, sau thông báo nước này sẽ dỡ bỏ biện pháp cách ly người nhập cảnh từ ngày 8/1/2023.

Du khách Nga đổ xô tới Thái Lan

Thái Lan đang chào đón một lượng lớn khách du lịch Nga, khi số liệu cho thấy lượng khách trong tháng 11 tăng gấp đôi so với tháng 10 và gấp 7 lần so với 2 tháng trước đó.

Phương Linh

Ảnh: New York Times

Bạn có thể quan tâm