Đằng sau sự ghẻ lạnh với đồ ăn đông lạnh ở Trung Quốc
Dù phổ biến toàn cầu, thực phẩm đông lạnh vẫn khó chinh phục người Trung Quốc bởi văn hóa ẩm thực đề cao sự tươi ngon và gắn kết với thiên nhiên.
31 kết quả phù hợp
Dù phổ biến toàn cầu, thực phẩm đông lạnh vẫn khó chinh phục người Trung Quốc bởi văn hóa ẩm thực đề cao sự tươi ngon và gắn kết với thiên nhiên.
Định kiến giới trong quảng cáo bó buộc phụ nữ vào vai trò nội trợ, duy trì quan niệm lỗi thời về trách nhiệm gia đình và tạo áp lực vô hình lên cả hai giới.
Trên Weibo, hashtag “lừa đảo chiều dài băng vệ sinh” trở thành chủ đề nóng suốt cả tháng 11. Hàng nghìn bài đăng lên án hành vi gian dối của các hãng.
Nhiều thương hiệu đình đám đã phải trả giá, bị kêu gọi tẩy chay do các bài đăng hay quảng cáo coi thường văn hóa địa phương, phân biệt chủng tộc.
Những ngôi sao livestream hàng đầu tại Trung Quốc có lúc đã hứng cơn bão chỉ trích khi bán hàng giả, bán yến sào nhưng khách hàng nhận về nước đường.
Thương hiệu trà sữa đã phải lên tiếng xin lỗi vì in lên cốc 4 từ tiếng Trung mang hàm ý chửi thề theo tiếng địa phương.
Sau những hành động không thể chấp nhận được từ thương hiệu, nhiều người chọn cách tiêu hủy sản phẩm.
Các hình vẽ trong sách bị nhận xét là xấu, khiêu dâm và có hàm ý quấy rối tình dục.
Các câu cười cợt về ngoại hình, đời tư, sức khỏe của phái nữ dễ dàng bắt gặp trên truyền thông cho đến cuộc nói chuyện hàng ngày. Chúng phản ánh thái độ thiếu tôn trọng nữ giới.
Sau khi vấp phải sự chỉ trích của nhiều người, nhãn hàng này phải đưa ra lời xin lỗi và gỡ bỏ quảng cáo.
Cai Niang Niang tổn thương vì hình ảnh của cô bị chỉ trích. Nữ người mẫu cho rằng những người có đôi mắt một mí như cô nên được tôn trọng như người khác.
Vương Tư Thông bị Tôn Nhất Ninh tố cáo đeo bám mù quáng chỉ vì muốn cô đồng ý hẹn hò. Vụ việc khiến thiếu gia Trung Quốc bị các tờ báo lớn chỉ trích.
Nam diễn viên cho biết đoàn làm phim đã sơ suất khi để đồ ăn Trung Quốc xuất hiện trong bộ phim "Vincenzo".
Phim "My Roommate Is A Gumiho" quyết định xóa bỏ các phân cảnh có quảng cáo sản phẩm xuất xứ từ Trung Quốc vì lo sợ bị khán giả phản ứng tiêu cực.
Năm nay, Song Joong Ki tái xuất với 2 bộ phim “Space Sweepers” và “Vincenzo”. Cả 2 đều được đầu tư kinh phí “khủng” nhưng không được đánh giá cao và đối mặt với nhiều sóng gió.
Theo The Korea Times, sự tức giận của khán giả Hàn Quốc về những phim có yếu tố Trung Quốc xuất phát từ cuộc xung đột văn hóa đang diễn ra giữa Seoul và Bắc Kinh.
Ngày 26/3, bộ phim "Joseon Exorcist" của đài SBS bị ngừng chiếu vĩnh viễn vì xuyên tạc lịch sử. Quyết định hứa hẹn tạo ra nhiều đổi thay tích cực với truyền hình Hàn Quốc.
Lee Yu Bi cho biết cô không để ý khi nhận lời đóng phim xuyên tạc lịch sử. Nữ diễn viên gửi lời xin lỗi và rút kinh nghiệm trong tương lai.
Song Joong Ki, Kim Soo Hyun, Jeon Ji Hyun, hay thậm chí thần tượng trẻ mới nổi như Cha Eun Woo đều bị chỉ trích vì tham gia quảng cáo cho các sản phẩm xuất xứ từ Trung Quốc.
Ngày 27/3, Jang Dong Yoon đã viết thư xin lỗi khán giả vì sự cố của phim "Joseon Exorcist". Tác phẩm của đài SBS bị chỉ trích vì xuyên tạc lịch sử và quảng cáo ẩm thực Trung Quốc.