Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Lạc vào thế giới Mumi

Bộ truyện về Mumi là tác phẩm văn học thiếu nhi đầu tiên của Phần Lan được hai dịch giả Võ Xuân Quế và Bùi Việt Hoa chuyển ngữ, Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu.

Năm 2010, nhân vật Mumi "đến" Việt Nam qua tác phẩm Chiếc mũ của phù thủy của nhà văn, họa sĩ, nhà điêu khắc người Phần Lan Tove Jansson và ngay lập tức chinh phục độc giả nhỏ tuổi nước Việt.

Truyen ve nhan vat Mumi anh 1

Kể từ đó, các tập truyện về nhân vật Mumi có vẻ ngoài ngộ nghĩnh cùng những câu chuyện dung dị, đầy tính nhân văn đã lần lượt được dịch sang tiếng Việt. Năm 2022, lần đầu tiên bộ truyện được tái bản trọn bộ.

Mumi là ai? Gia đình Mumi sống ở nơi nào? Những nhân vật như Nipsu, Nisku, Hemuli, Muikunen... có thật hay không? - không ít thắc mắc liên quan đến tác giả, tác phẩm, nhân vật trong bộ truyện Mumi đã được nhiều độc giả nước Việt đặt ra. Có lẽ bởi, thế giới trong bộ truyện Mumi êm đềm, ấm áp như câu chuyện cổ tích, vừa chan hòa tình yêu thương vừa gần gũi với thiên nhiên.

Một cuộc sống đầy nhân bản, không có bạo lực, không có giết chóc trong thế giới Mumi dường như là giấc mơ an lành không chỉ của trẻ thơ mà là của cả loài người. Những câu chuyện về Mumi, được cho là rất tuyệt vời để đọc to cũng như ngẫm ngợi một mình trước khi đi ngủ.

Kết hợp trí tưởng tượng bay bổng và tranh minh họa mộc mạc, những câu chuyện về cuộc sống hàng ngày của Mumi cùng gia đình, bè bạn đã được thể hiện một cách dung dị, nhẹ nhàng mà đầy tính nhân văn. Nhân vật Mumi được miêu tả có bộ dáng rất ngộ nghĩnh, đáng yêu với da trắng muốt, chiếc mõm dài và thân hình mập mạp.

Trong khi Mumi Bố có tính tình trẻ con và mạo hiểm, hay triết lý và thích viết hồi ký thì Mumi Mẹ điềm tĩnh, nhân hậu, luôn có những món ăn ngon cùng nhiều thứ cần thiết trong túi xách để sẵn sàng giải quyết mọi thứ khi ai đó làm sai. Đồng hành với gia đình Mumi là những người bạn đặc biệt dễ thương, mỗi người bạn đều có những nét tính cách đáng nhớ.

Nhà văn Anh Terry Pratchett đã nhận xét rằng tác giả của bộ truyện Mumi “có biệt tài viết những cuốn sách rất hấp dẫn, không chỉ cho trẻ em mà còn khiến những người đã ngoài sáu mươi như tôi bị cuốn hút”.

Bộ truyện về Mumi, bởi thế, đã nhận được không ít giải thưởng như Giải thưởng Andersen (1966), Giải thưởng của Viện Hàn lâm Thụy Điển (1972, 1994)... Đến nay, bộ truyện Mumi đã được dịch ra gần 50 ngôn ngữ trên thế giới, được chuyển thể thành phim hoạt hình, tác phẩm sân khấu, opera, trò chơi, phim truyền hình... không chỉ ở Phần Lan mà còn ở một số nước khác như Đức, Ba Lan, Nhật Bản...

Bộ truyện về Mumi là tác phẩm văn học thiếu nhi của Phần Lan được hai dịch giả Võ Xuân Quế và Bùi Việt Hoa chuyển ngữ, Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu với mong muốn mang đến cho độc giả nước Việt một chuyến phiêu lưu kỳ diệu tới xứ sở của ông già Noel - đất nước Phần Lan thanh bình và tươi đẹp.

Hiện bộ truyện được tái bản trọn bộ với 8 cuốn: Chiếc mũ của phù thủy, Những cuộc phiêu lưu li kỳ của Mumi bố, Mumi và sao chổi, Ngày hạ chí nguy hiểm, Đứa trẻ vô hình, Gia đình Mumi ở biển, Mùa đông huyền bí, Tháng Mười Một ở thung lũng Mumi.

Xu hướng văn học thiếu nhi của châu Âu và Việt Nam

Theo ông Wilfried Eckstein, Viện trưởng viện Goethe Hà Nội, điều quan trọng là phải khơi gợi được tính hiếu kỳ, để độc giả chủ động chọn sách đọc.

http://www.hanoimoi.com.vn/tin-tuc/sach/1042114/lac-vao-the-gioi-mumi

Vân Lam / Hà Nội mới

Bạn có thể quan tâm