Khát vọng vươn ra thế giới của văn chương Việt
Nobel cho Han Kang và hành trình xuất khẩu văn học của Hàn Quốc gợi nhiều suy ngẫm về việc nuôi dưỡng, tạo điều kiện sáng tác cho tác giả và chọn lựa, quảng bá tác phẩm ra nước ngoài.
8 kết quả phù hợp
Nobel cho Han Kang và hành trình xuất khẩu văn học của Hàn Quốc gợi nhiều suy ngẫm về việc nuôi dưỡng, tạo điều kiện sáng tác cho tác giả và chọn lựa, quảng bá tác phẩm ra nước ngoài.
Kim Young Ha, Han Kang, Shin Kyung Sook... không chỉ nức tiếng tại xứ sở kim chi mà còn khiến độc giả Việt Nam hâm mộ nồng nhiệt.
Tiểu thuyết “Một trăm cái bóng” của Hwang Jungeun mở ra một thế giới hiện đại, tàn nhẫn và khốc liệt, nơi thị dân lay lắt sống trước chiếc “bóng” gớm ghiếc dai dẳng đeo bám.
Vài năm trở lại đây bên cạnh những tác giả Âu Mỹ, Nhật hay Trung Quốc... thị trường văn chương Việt Nam xuất hiện thêm nhiều cái tên tới từ xứ sở kim chi.
Nữ văn sĩ người Hàn Jeong You Jeong đưa người đọc đi vào tâm của vòng xoáy tội ác trong tiểu thuyết của mình với sự ngột ngạt đến ám ảnh, đau đớn và phẫn nộ đến tột cùng.
Ngày 27/11 vừa qua, tác giả Jeong You Jeong có cơ hội ghé thăm Việt Nam để chúc mừng dịch giả Kim Ngân nhân dịp bản dịch cuốn sách "7 năm bóng tối" nhận được giải thưởng lớn.
Cuốn sách “7 năm bóng tối” do Vũ Kim Ngân dịch vừa xuất sắc nhận giải thưởng của Quỹ Dịch thuật văn học Hàn Quốc 2015.
Cuốn sách là một tác phẩm nổi tiếng của Hàn Quốc, kể về câu chuyện giữa 2 người cha và một vụ án ly kỳ trong suốt 7 năm.