Trong khuôn khổ giải giao hữu mùa hè MSI 2019, sau khi PVB đả bại 1907 Fenerbahçe Espor ở trận tie-break, anh chàng đi rừng Meliodas được phỏng vấn.
Điều này đã khởi đầu cho tình huống thú vị, được cộng đồng game thủ trong và ngoài nước tán dương và khen ngợi. Cụ thể, khi Meliodas tỏ ra khá ấp úng trước câu hỏi của MC quốc tế, tuyển thủ này chỉ biết ậm ừ và liên tục lẩm bẩm "trả lời sao ta" và "em hổng biết nói gì".
Vì vậy, anh chàng phiên dịch viên đã xử lý tình huống trên, giúp Meliodas nói ra những điều mà anh này không thể bộc lộ bằng lời nói. Điều này gây ấn tượng mạnh với cộng đồng game thủ Liên Minh Huyền Thoại (LMHT). Trên một số hội nhóm Facebook, nhiều người tỏ ra thích thú với màn phỏng vấn thông minh.
Ảnh chế của cư dân mạng, "thông thạo 7" phiên dịch viên. |
Mặt khác, khó có thể trách Meliodas khi tuyển thủ này phải trải qua ngày thi đấu đầy căng thẳng và mệt mỏi và trận đấu tie-break kết thúc vào 1h sáng ngày 3/5. Hơn nữa, bản thân anh chàng cũng chưa có nhiều kinh nghiệm trong việc trả lời phỏng vấn và bản thân cũng là người kiệm lời.
Nói với Zing.vn, thông dịch viên gây sốt tên Phan Hoàng Dũng, sinh năm 2000, cho biết và đang là sinh viên Đồng Kiến Tạo của ĐH Fulbright Việt Nam. Bất ngờ hơn, anh chàng chưa bao giờ làm phiên dịch viên chuyên nghiệp trước kia.
"Mình chơi LMHT từ giữa mùa 3 rồi, từ hồi đó đến giờ là game duy nhất mình chơi và đam mê. Bây giờ rank vàng đoàn thôi nhưng vẫn đang cố gắng tiến bộ. Chơi không giỏi, nhưng mình xem đánh giải VCS cũng như toàn thế giới khá nhiều", Hoàng Dũng chia sẻ.
Bất ngờ anh chàng phiên dịch viên chỉ sinh năm 2000. Ảnh: NVCC. |
Non kinh nghiệm, Hoàng Dũng được đàn anh, đàn chị như Hoàng Luân, Minh Nghi giúp đỡ thêm về kĩ năng phiên dịch và những lưu ý khi hỗ trợ dịch cho các bạn team PVB. Dũng đã nói chuyện với team Phong Vũ Buffalo sau trận thua với 1907 Fenerbahçe Espor nên sau đó có đủ thông tin để giúp Meliodas trả lời phỏng vấn.
"Các bạn có đam mê với game nhưng bị bố mẹ la và nói là game vô bổ, mình mong các bạn đừng bỏ thói quen này, hãy nhìn game như một thú vui trong những lúc rảnh rỗi. Chỉ vậy thôi, đừng quá đắm chìm mà quên đi việc học. Nếu các bạn có đủ kiến thức, khả năng và đam mê, các bạn có thể tìm những vị trí dịch thuật giống như mình để sử dụng khả năng cũng như là sống với đam mê của bản thân", Hoàng Dũng bày tỏ.