Nghe lại loạt ca khúc bất hủ trong liveshow 'Bức Tường trở về'
Những ca khúc bất hủ của tượng đài rock Việt Bức Tường đã vang lên tại liveshow “Bức Tường trở về”, làm sống dậy thanh xuân của cả ban nhạc lẫn người hâm mộ.
122 kết quả phù hợp
Nghe lại loạt ca khúc bất hủ trong liveshow 'Bức Tường trở về'
Những ca khúc bất hủ của tượng đài rock Việt Bức Tường đã vang lên tại liveshow “Bức Tường trở về”, làm sống dậy thanh xuân của cả ban nhạc lẫn người hâm mộ.
Tái bản hai tập thơ của Xuân Quỳnh và Lưu Quang Vũ
"Không bao giờ là cuối" và "Gió và tình yêu thổi trên đất nước tôi" là hai tập thơ vừa được Nhã Nam tái bản bìa cứng để phục vụ bạn đọc yêu mến Xuân Quỳnh và Lưu Quang Vũ.
Tác phẩm 'Romeo và Juliet' được lấy bối cảnh ở đâu?
"Romeo và Juliet" là một trong những kiệt tác của nhân loại. Vở kịch này được lấy bối cảnh ở đất nước xinh đẹp thuộc khu vực Nam Âu.
‘Truyện cổ Grimm’ không chỉ dành cho trẻ em
“Truyện cổ Grimm” với 215 truyện mới được phát hành tiếng Việt, mang tới nhiều điểm mới về ấn phẩm tưởng chừng đã quá quen thuộc với bạn đọc.
Vì sao Táo Quân 2021 ít tiếng cười?
Có thể nhận thấy từ kịch bản, mảng miếng hài trào phúng ở Táo Quân 2021 những nỗ lực tạo ra một chương trình thâm thúy, nhưng vẫn đi vào lối mòn.
Táo Quân tái xuất để lấy lại giá trị sóng giờ vàng đêm giao thừa?
Gặp nhau cuối năm 2020 từng khiến sóng giờ vàng giao thừa trên VTV mất giá. Sự trở lại Táo Quân năm nay được kỳ vọng lấy lại tiếng cười trào phúng vốn là thương hiệu chương trình.
Cuộc đời đức Phật qua tranh tường Khmer Nam Bộ
Đề tài của tranh tường Khmer Nam Bộ rất phong phú, bao gồm những câu chuyện về đức Phật, thần thoại và truyện kể dân gian.
Bộ GD&ĐT đề nghị rà soát nội dung sách giáo khoa Tiếng Việt lớp 1
Bộ GD&ĐT vừa gửi công văn đề nghị Hội đồng Quốc gia thẩm định sách giáo khoa môn Tiếng Việt lớp 1 rà soát, báo cáo về nội dung cuốn sách này.
Chủ tịch Hội đồng thẩm định phản bác Tiếng Việt 1 thiếu tính giáo dục
Chủ tịch Hội đồng thẩm định sách giáo khoa Tiếng Việt khẳng định không có chuyện tác giả bộ sách Cánh diều đưa các câu chuyện vào sách để dạy trẻ thói gian lận, khôn lỏi.
Tổng chủ biên nói về tranh cãi quanh sách Tiếng Việt 1
GS Nguyễn Minh Thuyết khẳng định khi viết các câu chuyện trong sách Tiếng Việt lớp 1, bộ Cánh diều, tác giả đã suy xét đến tính giáo dục.
Phim hoạt hình 'The tale of Cuội' ghi điểm nhờ đồ hoạ và cốt truyện
Phim hoạt hình ngắn “The tale of Cuội” mang đến cho người xem bữa tiệc thị giác lung linh, sống động qua chuyến phiêu lưu kỳ ảo của Cuội và nhóm bạn.
Tô Hoài - cây đại thụ tỏa bóng tới mai sau
Giới văn chương, nghệ thuật tề tựu tại Hà Nội tưởng nhớ Tô Hoài. Không chỉ nói về tầm vóc sự nghiệp của nhà văn, mọi người cùng bàn cách phát triển di sản mà Tô Hoài để lại.
Những truyện cổ tích không bắt đầu bằng 'Ngày xửa, ngày xưa'
Nhà văn Tô Hoài viết lại nhiều truyện cổ. Cách kể của ông không theo khuôn mẫu mà luôn sáng tạo. Mỗi câu chuyện đều thấm đượm ý nghĩa nhân sinh.
Người Trung Quốc nghĩ gì về ‘Mộc Lan’ của Lưu Diệc Phi?
Sau khi chính thức ra rạp tại Trung Quốc từ 11/9, cũng như bị lọt bản lậu lên mạng từ trước, “Mộc Lan” của Lưu Diệc Phi hứng chịu cơn bão chỉ trích tại quốc gia tỷ dân Đông Á.
Khí có ý định viết về Tô Chiêm, tôi chỉ định khoanh vùng trong mảng hội họa vì cũng chỉ biết anh là họa sĩ. Gần đây, tôi mới phát hiện, ngoài tài cầm cọ, anh còn nhiều tài khác.
Phim kinh dị ‘Candyman’ lùi lịch chiếu
Hãng Universal lùi ngày phát hành tác phẩm “Candyman” từ 16/10 tới một thời điểm chưa xác định trong năm 2021.
Tại sao ‘Mộc Lan’ của Lưu Diệc Phi là phiên bản kém nhất?
Tích truyện Hoa Mộc Lan có ba phiên bản điện ảnh gây chú ý. Dù sở hữu nguồn kinh phí lớn nhất, bộ phim mới ra mắt với Lưu Diệc Phi đóng chính lại gây thất vọng hơn cả.
Khu rừng có 7 tượng quỷ lùn khổng lồ làm từ gỗ tái chế
Công viên De Schorre (Bỉ) có 7 quỷ lùn khổng lồ nằm rải rác khắp nơi. Những quỷ lùn này được chế tác từ vật liệu bỏ đi, có tạo hình thân thiện nhằm thể hiện vẻ đẹp của thiên nhiên.
Ma quỷ ở đâu cũng có, sao ở Nhật Bản lại đặc biệt?
Nhiều người Nhật đến nay vẫn tin vào ma quỷ, bởi theo họ, chúng hoàn toàn "có thật" - thật theo nghĩa chúng chiếm cứ một vị trí trong sử sách và văn chương gọi là "văn hóa yurei".
‘Artemis Fowl’ - phim giả tưởng nhạt nhẽo, lược bỏ đa số cảnh Việt Nam
Bộ phim chuyển thể của Disney sở hữu phần cốt truyện tệ hại, đồng thời không sử dụng đa số cảnh quay tại Việt Nam như từng giới thiệu trong trailer.