Trang Pháp vừa trở lại với sản phẩm âm nhạc mới mang tên Bê Trap. Sản phẩm do cô và Lục Huy sáng tác, SlimV sản xuất âm nhạc và Đinh Hà Uyên Thư thực hiện phần MV. Tuy nhiên, ngay sau khi ra mắt, sản phẩm vướng tranh luận. Nhiều ý kiến chỉ ra, vài chi tiết trong MV tương đồng các sản phẩm đình đám Kpop. Đầu tiên, intro của Bê Trap khá giống Pink Venom của nhóm nhạc BlackPink. Tuy nhiên, cả 2 bài hát được chỉ ra là dùng sample từ Wonky Trap của Fabian Mazur.
Sản phẩm mới của Trang Pháp gây tranh luận. Ảnh: FBNV. |
Về mặt hình ảnh, ý tưởng, concept trong MV Bê Trap khiến khán giả liên tưởng tới Heya của nhóm nhạc IVE hay các sản phẩm của aespa. Chẳng hạn chi tiết nữ ca sĩ ngồi trong chiếc kiệu treo lơ lửng được cho là giống Heya. Điều đó làm dấy lên tranh luận.
Tuy nhiên, cũng có nhiều khán giả bênh vực Trang Pháp và cho rằng sản phẩm của nữ ca sĩ với IVE chỉ tương đồng về mặt lồng ghép văn hóa phương Đông với bối cảnh đậm chất khoa học viễn tưởng phương Tây. Chiếc kiệu ở MV của Trang Pháp với IVE cũng hoàn toàn khác nhau về thiết kế.
Bê Trap có bản beat bắt tai, pha trộn nhiều thể loại âm nhạc khác nhau theo xu hướng mix pop đồng thời lồng ghép các yếu tố truyền thống. Tuy nhiên, sản phẩm đang chưa đạt lượt xem lớn. MV chỉ có 188.000 lượt xem sau khoảng 19 giờ phát hành. Đây là con số khá khiêm tốn với sức nóng của Trang Pháp sau Chị đẹp đạp gió rẽ sóng.
Cách đây không lâu, Trang Pháp đã ra mắt MV Gửi chồng tương lai với sự tham gia của Jsol. Tuy nhiên, bài hát cũng dừng ở mức dễ nghe chứ chưa đột phá, khác biệt. Với sản phẩm này, JSOL không chỉ tham gia trên phương diện hình ảnh mà còn đồng sáng tác, sản xuất và góp giọng.
Tổng thể hình ảnh lẫn giai điệu, ca từ của Gửi chồng tương lai mang tới sự vui tươi, lạc quan và tích cực, một đề tài đã rất quen thuộc, được khai thác vô số lần trong âm nhạc. Tuy nhiên, lối hát có phần nũng nịu, hơi điệu đà, đến mức bẻ chữ để nghe đáng yêu của Trang Pháp khiến một số khán giả khó chịu.
Cuốn sách đáng đọc về âm nhạc
Sách khảo cứu Lịch sử opera Ý do GS Gianni Kriscak cùng Hiền Nguyễn Soprano (nghiên cứu sinh tại Đại học Sư phạm Nghệ thuật Trung Ương), Trịnh Thị Oanh (giảng viên thanh nhạc tại Đại học Sư phạm Nghệ thuật Trung Ương) thực hiện. Sách ra mắt vào tháng 2 và nhanh chóng được bạn đọc đón nhận.
Sách khảo cứu Lịch sử opera Ý là tác phẩm hiếm hoi về opera được thực hiện bằng tiếng Việt. Qua cuốn sách này, các tác giả đưa ra câu chuyện về một thành tựu văn hóa kinh điển của thế giới nhưng bằng góc nhìn nhẹ nhàng, dễ tiếp cận thay vì quá nặng nề, phức tạp. Các tác giả không đề cập quá nhiều tên, chi tiết và chỉ đưa vào cuốn sách những khoảnh khắc quan trọng, thú vị nhất trong giai đoạn đầu tiên của các vở opera.