"Tôi không nghĩ có bất kỳ mối đe dọa sắp tới nào", ngoại trưởng Mỹ khẳng định ngày 9/8.
Vừa trở về từ chuyến công du Đông Nam Á, ông Tillerson cho hay tuyên bố của tổng thống Mỹ là nỗ lực để ngăn chặn "bất kỳ sai lầm" nào của Triều Tiên.
"Tổng thống đang gửi một thông điệp mạnh mẽ đến Triều Tiên 'bằng ngôn ngữ mà ông Kim Jong Un có thể hiểu được', bởi ông ấy có vẻ không hiểu ngôn ngữ ngoại giao", ông Tillerson phát biểu.
"Tôi nghĩ rằng tổng thống chỉ muốn tuyên bố rõ với Triều Tiên về khả năng tự vệ không phải bàn cãi của Mỹ, Mỹ sẽ tự bảo vệ mình và các đồng minh", ngoại trưởng Mỹ cho biết.
Ngoại trưởng Mỹ Tillerson cho rằng việc Bình Nhưỡng gia tăng đe dọa là kết quả của chiến lược đúng đắn mà chính quyền Trump đang áp dụng. Ảnh: AP. |
Ông cũng nhấn mạnh chiến lược hiện tại của chính quyền Trump để đối phó với nhà lãnh đạo Triều Tiên đang phát huy hiệu quả.
"Áp lực bắt đầu tăng", ông Tillerson nhận định. "Tôi nghĩ đó là lý do những tuyên bố từ Bình Nhưỡng ngày một trở nên to tát và mang tính đe dọa hơn".
Tuy nhiên Ngoại trưởng Mỹ cũng cho rằng căng thẳng với Bình Nhưỡng sẽ có lối thoát. Ông nhấn mạnh phương án đối thoại vẫn luôn được để ngỏ.
Những phát biểu này được ông Tillerson đưa ra sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump cảnh báo mạnh mẽ rằng Bình Nhưỡng phải ngừng đe dọa tấn công Mỹ nếu không muốn phải hứng chịu "lửa và giận dữ mà thế giới chưa từng thấy".
Phát biểu cứng rắn của ông Trump được đưa ra trong bối cảnh các nhà phân tích tình báo Mỹ đánh giá Triều Tiên đã sản xuất được đầu đạn hạt nhân thu nhỏ.
Chỉ vài giờ sau cảnh báo của Tổng thống Trump, Triều Tiên cho biết đang xem xét kế hoạch tấn công đảo Guam của Mỹ bằng tên lửa. Phát ngôn viên quân đội nước này cho hay biện pháp này nhằm kiềm chế năng lực các căn cứ quân sự lớn của Mỹ trên đảo Guam, bao gồm căn cứ không quân Anderson.
Cũng vào ngày 9/8, Tổng thống Donald Trump cho biết kho vũ khí hạt nhân của mỹ giờ đây "mạnh hơn bao giờ hết".
Trên Twitter, ông Trump viết: "Mệnh lệnh hàng đầu của tôi trên cương vị tổng thống là cải tiến và hiện đại hóa kho vũ khí hạt nhân của chúng ta. Nó giờ đây mạnh hơn bao giờ hết". Tuy nhiên ông cũng "hy vọng chúng ta không bao giờ phải sử dụng đến sức mạnh này".