Gia đình ông Abe sẽ bắt đầu tổ chức lễ viếng để tưởng nhớ vị thủ tướng quá cố từ chiều 11/7 (giờ địa phương), theo AFP. Trong ảnh, chiếc xe tang chở thi thể ông Abe rời nhà của ông để tới chùa Zojoji. |
Bà Akie Abe, phu nhân ông Abe, ngồi trong xe tang. Lễ viếng (tsuya) là một nghi thức truyền thống của Nhật Bản, thường được tổ chức vào đêm trước ngày tang lễ chính thức diễn ra. |
Chiếc xe tang đến chùa Zojoji. Nằm ở giữa công viên Shiba thuộc quận Minato, trung tâm Tokyo, Zojoji là một trong những ngôi chùa lớn nhất tại thành phố thủ đô Nhật Bản và là di tích có giá trị văn hóa - lịch sử của quốc gia này. |
Chùa Zojoji cũng nằm gần tháp Tokyo - công trình cao thứ hai tại Tokyo nói riêng và Nhật Bản nói chung. |
Xe tang của ông Abe di chuyển vào trong chùa. Được xây dựng năm 1393 và chuyển tới địa điểm hiện tại năm 1598, Zojoji được coi là ngôi chùa chính của pháp môn Tịnh độ tông tại Nhật Bản. |
Quang cảnh khu vực trước chùa ngày 11/7. Nhiều nhân viên cảnh sát đã được huy động để đảm bảo an ninh cho lễ viếng và tang lễ. |
Một nhân viên an ninh đứng trước chùa. Chùa Zojoji có ý nghĩa lịch sử đặc biệt, khi đây là nơi an nghỉ của 6 trong tổng số 15 tướng quân (shogun) của Mạc phủ Tokugawa, những người cai trị Nhật Bản từ đầu thế kỷ 17 đến giữa thế kỷ 19. |
Cựu Thủ tướng Nhật Bản Shinzo Abe bị ám sát ngày 8/7 tại thành phố Nara bởi Tetsuya Yamagami, 41 tuổi, cựu thành viên Lực lượng Phòng vệ Biển Nhật Bản (JMSDF). Người này cho rằng ông Abe có liên quan đến một nhóm tôn giáo khiến mẹ ông ta khánh kiệt. |
Các quan chức Nhật Bản mang hoa đến chùa Zojoji. Vụ ám sát xảy ra vào khoảng 11h30 (giờ địa phương). Sau khi chịu hai phát súng của nghi phạm, trong đó có một phát súng trúng động mạch, ông Abe đã mất quá nhiều máu và không qua khỏi. |
Một người dâng hoa và cầu nguyện cho cựu Thủ tướng Shinzo Abe, tại đền Zojoji trước lễ viếng ngày 11/7 ở Tokyo. Ảnh: AP. |
Nhân viên đứng gần khu dâng hoa cho cựu Thủ tướng Shinzo Abe, tại đền Zojoji trước lễ viếng ngày 11/7. Ảnh: AP. |