Dưới góc nhìn của người Mỹ, hai tác giả Stephen và Ethel Longstreet đã đưa người đọc khám phá những bí ẩn bên trong khu đèn đỏ còn nguyên bản và nổi tiếng nhất ở Nhật Bản - quận Yoshiwara của Tokyo - nơi đã trải qua nhiều thay đổi to lớn trong suốt hơn ba thế kỷ tồn tại.
Cuốn sách sắp ra mắt ngày 24/3. Ảnh: Amazon. |
Yoshiwara, giống như nhiều khu vui chơi khác trên khắp châu Á, được chính phủ quy hoạch để dễ dàng kiểm soát xã hội và nhận được các khoản thu từ thuế. Từ một vùng đầm lầy trước đây, nơi này được mở rộng thành những quán trà, nhà tắm, nhà hát và biệt thự của những cô gái làng chơi.
Theo thời gian, Yoshiwara đã trở thành nơi tập trung của các nghệ sĩ, diễn viên, nghệ nhân cũng như các cô gái phục vụ khách làng chơi - những người góp phần lớn tạo nên các đặc sắc văn hóa thời Tokugawa. Hiện tại, chúng ta vẫn có thể thoáng thấy sự quyến rũ của thời đại này cùng các đặc sắc văn học và nghệ thuật gắn liền với nơi này trong các bản in khắc gỗ lộng lẫy của Utamaro.
Trung tâm của Floating World - thế giới đèn đỏ nổi tiếng và xa hoa ở Tokyo - là một mạng lưới rộng lớn những kĩ nữ và những người mua vui cho thiên hạ nhiều tài năng. Đặc biệt, Floating World cũng đi sâu vào thế giới đầy hấp dẫn, bí ẩn nhưng cũng khắc nghiệt của các Geisha.
Yoshiwara là quận đèn đỏ lớn nhất được cấp phép tại Nhật Bản. Ảnh: Getty Images. |
Số phận cay đắng của các cô gái làng chơi
Lời mở đầu cuốn sách của Stephen Mansfield đã kết nối thời gian giữa quá khứ và hiện tại, khắc họa những quan niệm thực tế về giới tính trong xã hội Nhật Bản và quận Yoshiwara qua những ánh nhìn của thời kì đương đại. Từ đó, tác giả muốn làm nổi bật nhiều nét tinh tế thường bị bỏ qua và thực tế cay đắng bị ẩn sâu trong thế giới hào nhoáng mà các Geisha và các cô gái ở Yoshiwara vẫn phải chịu đựng.
Một cô gái làng chơi ở Yoshiwara tiếp khách vào những năm 1960. Ảnh: Getty Images. |
Về phần mình, tác giả Longstreet đã nhấn mạnh vào cách Yoshiwara trở thành nhà tù của nhiều phụ nữ, những người bị mắc kẹt ở đây bởi nợ nần và làm thế nào quận này cũng trở thành ngôi mộ của họ, giết chết họ bằng rượu hay căn bệnh giang mai.
Khi Nhật Bản mở cửa từ sau năm 1859, văn hóa Tokugowa truyền thống suy giảm nhanh chóng. Các Daimyo (lãnh chúa phong kiến), những người bảo trợ cho các Oiran (kĩ nữ) nổi tiếng, uyên bác và được huấn luyện xuất sắc, dần mất đi sức mạnh. Lúc này, thương nhân và người làm công ăn lương trở thành khách quen duy nhất của Yoshiwara. Và như điều đã xảy ra ở các khu vui chơi châu Á khác, sự thiếu văn hóa của những kẻ “giàu xổi” khiến họ tìm đến đây chỉ vì tình dục và giải sầu. Longstreet đã phản ánh xã hội vào cuối thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20 thông qua hình ảnh một nhà máy tình dục đằng sau tấm màn satin của Yoshiwara.
Hiện tại, ngoài sự quyến rũ mà quận này còn lưu giữ được, Yoshiwara cũng đang góp phần thúc đẩy những truyền thống văn chương và nghệ thuật từng được tôn sùng và nghiên cứu kĩ lưỡng. Cuốn sách cũng giới thiệu với độc giả nhiều minh họa về các bản in mộc bản và trích dẫn từ những nguồn tin gốc thể hiện những góc nhìn chân thực và đa dạng. Từ đó, hai tác giả đã mang đến một bức chân dung hấp dẫn về cuộc sống muôn màu sắc trong thế giới của khoái cảm.
Geishas and the Floating World cũng thể hiện sự cân bằng giữa những hiểu biết học thuật với góc nhìn tinh tế của một người kể chuyện để phơi bày chân thực về những con người sống bên ngoài những giới hạn của một xã hội lịch sự. Hiện thực đen tối của Yoshiwara là mặt khác của đồng tiền mà các bản in quyến rũ của Utamaro đã che khuất.