Trong lá thư ngày 14/7, Gazprom cho biết không thể hoàn thành nghĩa vụ cung cấp khí đốt do trường hợp "bất khả kháng" (Force Majeure).
Các doanh nghiệp thường sẽ viện dẫn điều khoản bất khả kháng khi có những trường hợp không lường trước như hỏa hoạn hay thiên tai khiến doanh nghiệp không thể hoàn thành nghĩa vụ hợp đồng. Phần lớn doanh nghiệp sẽ không phải bồi thường nếu gặp trường hợp này.
Một nguồn tin cho biết bức thư từ Gazprom đề cập đến nguồn cung khí đốt qua đường ống Nord Stream 1. Dù đường ống này mới bắt đầu bảo trì từ hôm 11/7, Gazprom đã giảm nguồn cung khí đốt từ ngày 14/6, nói rằng do Canada giao chậm một turbine vận hành Nord Stream 1.
Gazprom tuyên bố tình trạng bất khả kháng có hiệu lực từ ngày 14/6, và không phải bồi thường cho việc giảm nguồn cung từ thời điểm đó.
Nhân viên kiểm tra cơ sở vận hành khí đốt của công ty Gazprom ở Kasimov, Nga. Ảnh: Bloomberg. |
Canada hôm 17/7 đã bàn giao turbine trên cho Đức. Dù kế hoạch bảo trì Nord Stream 1 dự kiến hoàn tất vào ngày 21/7, các đối tác châu Âu lo ngại Gazprom sẽ không đáp ứng nguồn cung như kế hoạch, theo Reuters.
Tập đoàn năng lượng Uniper của Đức đã từ chối tuyên bố của Gazprom. Người phát ngôn của Uniper cho biết lý do phía công ty dầu khí Nga đưa ra là vô lý.
Gazprom không tiết lộ các điều khoản trong hợp đồng, nhưng hầu hết thỏa thuận dài hạn của công ty này ở Châu Âu thường có yêu cầu về khối lượng khí đốt tối thiểu và tối đa mà Gazprom có nghĩa vụ phải giao theo từng giai đoạn.