Hôm đó là ngày Makha Bucha - ngày lễ quan trọng trong năm ở Thái Lan nhằm tôn vinh đức Phật và những lời dạy của ngài - vì vậy lối đi phía sau của ngôi đền Wat Pa Satthruam nằm trong rừng này được mở cửa để mọi người có thể tự do đi vào.
Vô tình, nó trở thành địa điểm hoàn hảo cho một vụ tấn công.
Một binh sĩ quân đội Thái Lan, người đến lúc đó đã giết chết 3 người và lấy trộm một chiếc xe chuyên dụng Humvee, lái nó vào sân đền và đỗ xe ngay cạnh cánh cửa.
Có hai nhà sư đang quét lá ở sân, nhưng họ cho rằng binh sĩ này đến đây vì nhiệm vụ nào đó của quân đội, nên không phản ứng và tiếp tục công việc của mình.
Lễ cầu siêu diễn ra bên ngoài trung tâm thương mại Terminal 21 dành cho các nạn nhân trong vụ xả súng. Ảnh: New York Times. |
Những câu hỏi tại sao
Vụ xả súng của binh sĩ Jakrapanth Thomma diễn ra vào ngày thứ bảy, và bắt đầu với việc giết hại những người mà anh ta nghĩ là đã lừa anh. Nhưng chính tại ngôi đền kể trên, sự giận dữ ấy đã biến thành một thứ gì đó độc ác và khủng khiếp hơn. Chính tại đây, anh ta bắt đầu xả súng ngẫu nhiên vào những người lạ, bao gồm cả trẻ em.
Tổng cộng, Jakrapanth đã giết chết 29 người và làm bị thương 58 người, với hầu hết nạn nhân là tại một trung tâm thương mại - điểm đến tiếp theo của anh ta sau ngôi đền. Cả đất nước Thái Lan chìm trong cảm giác bị sốc và đau thương.
Không thể quên hình ảnh thảm khốc xảy ra trước mắt họ, những người sống sót sau vụ việc có rất nhiều câu hỏi trong đầu. Điều gì đã khiến tay súng ra tay tàn nhẫn như vậy? Trong khi nhiều người không hiểu tại sao họ lại bị bắn, có những người muốn biết tại sao họ lại được tha.
"Anh ta nhìn tôi khi đang lên đạn. Nếu anh ta muốn, anh ta đã có thể bắn tôi và ngăn không cho tôi gọi cảnh sát", thầy Phra Pom Surasokkako, một trong hai nhà sư quét lá ở sân đền lúc đó, kể lại.
Hôm 11/2, tướng Apirat Kongsomdong, lãnh đạo quân đội Thái Lan, đã thay mặt lực lượng này xin lỗi người dân đất nước, lấy bút viết chữ "thảm kịch" lên giấy và giơ lên cho các phóng viên.
"Tôi, với tư cách là lãnh đạo quân đội, xin lỗi sâu sắc và muốn nói rằng tôi rất lấy làm tiếc về sự cố này - gây ra bởi một sĩ quan quân đội", ông Apirat nói và lau nước mắt.
Tướng Apirat thừa nhận rằng động cơ gây án ban đầu của thủ phạm xuất phát từ tranh cãi tiền nợ giữa tay súng và gia đình sĩ quan chỉ huy. Nhưng, ông Apirat cũng khẳng định, "khoảnh khắc thủ phạm bóp cò và giết người, khi đó anh ta đã là tội phạm chứ không phải một binh sĩ".
Người nhà nạn nhân bên ngoài nhà xác bệnh viện thành phố Nakhon Ratchasima. Tổng cộng đã có 29 người thiệt mạng trong vụ xả súng. Ảnh: New York Times. |
Chỉ huy Apirat cho biết quân đội sẽ mở cuộc điều tra về các hoạt động kinh doanh liên quan sĩ quan cấp trên của thủ phạm - một đại tá - và gia đình ông này. Nạn nhân được cho là người đứng ra dàn xếp các hợp đồng mua nhà và vay tiền mua nhà cho binh sĩ. Tay súng trước đó từng nói với bạn bè rằng gia đình vị đại tá từ chối trả khoản tiền họ đã nợ anh từ một giao dịch như vậy.
Trong cuộc gặp diễn ra tại nhà vị đại tá hôm 8/2, thượng sĩ Jakrapanth đã rút súng bắn chết ông này cùng mẹ vợ của ông ta, và làm bị thương một nhân viên môi giới bất động sản có mặt ở đó. Sau đó, thủ phạm lấy trộm chiếc xe quân sự Humvee, đi tới một kho dự trữ súng đạn, bắn chết binh sĩ canh giữ và tiếp tục lấy đi súng trường và đạn dược.
Hung thủ rất bình tĩnh
Tới nay, vẫn chưa rõ lý do vì sao thượng sĩ Jakrapanth lái xe tới ngôi đền Wat Pa Satthruam, một công trình xây hoàn toàn bằng gỗ, nằm giữa một khu rừng để mang lại cho các nhà sư sự thanh tĩnh và vắng vẻ khỏi những rắc rối của cuộc sống hiện đại, rồi bắt đầu trút cơn thịnh nộ của mình lên những người lạ ở đó.
Khi hai nhà sư đang nhìn từ phía xa, tay súng bắt đầu nạp đạn vào vũ khí của mình. Anh ta rất bình tĩnh và cẩn thận quan sát mọi thứ xung quanh.
"Anh ta không hề hoảng loạn", nhà sư còn lại, Phra Manasawin Teeranguro, cho biết.
Sư thầy Phra Pom lấy điện thoại ra và ghi lại hình ảnh của tay súng từ khoảng cách hơn 40 mét. Anh ta bắt đầu bắn khoảng 10 phát đạn về hướng còn lại, khiến nhà sư giật mình và chạy đi tìm chỗ trốn.
Tay súng tiếp tục nhắm vào các mục tiêu bên ngoài cổng đền, xả đạn vào những chiếc xe, nhà cửa và người dân. Nạn nhân đầu tiên chết trong khuôn viên ngôi đền là một dược sĩ, người đang lái xe ra phía cửa. Chiếc xe đâm vào gốc cây sau khi Jakrapanth xả súng vào nó, con trai nạn nhân may mắn thoát chết và chỉ bị thương.
Nạn nhân tiếp theo là một cậu bé 13 tuổi đang lái xe máy ra phía cửa. Hung thủ đợi nạn nhân đi tới gần mới nổ súng. Khi cậu bé ngã xuống mặt đất, Jakrapanth tiến tới và bắn vào đầu cậu bé, theo sư thầy Phra Pom.
Đến lúc này thì nhà sư Phra Pom đã gọi cho cho cảnh sát, và nhà sư Phra Manasawin thì đã chạy tới cổng trước của đền để cố gắng chặn xe cộ đi vào. Nhưng những chiếc xe vẫn tiếp tục đi tới.
Các nhà sư hành lễ tại đền Wat Pa Sattharuam hôm 10/2, tay súng Jakrapanth đã giết 9 nạn nhân ở đây trước khi ra tay ở trung tâm thương mại Terminal 21. Ảnh: AP. |
Xe cảnh sát xuất hiện với tiếng còi hú ở phía cổng sau của đền. Jakrapanth khi đó đã nằm chờ sẵn và nổ súng giết cả 2 sĩ quan này trước khi họ có thể ra khỏi xe.
Khi một chiếc xe SUV xuất hiện, sư thầy Phra Pom hét lớn nhất có thể để ngăn nó đi vào đền, nhưng chiếc xe vẫn đi qua.
Tay súng khi đó đứng giữa đường khiến chiếc xe phải dừng lại. Jakrapanth bắn về phía kính lái, bắn xịt một lốp xe rồi mở cửa, gí súng vào vào đầu các nạn nhân. Hiện tại chỉ có 1 người trong xe còn sống sót.
Không thể ngủ được vì bị ám ảnh
Thirawat Watchareesawin, 14 tuổi, đang cùng người bạn của mình đi trong một chiếc xe về phía ngôi đền. Cậu chợt thấy một chiếc xe hơi, một chiếc xe máy và một chiếc xe cảnh sát đang dừng bên đường.
Rồi cậu nhìn thấy một binh sĩ đang giơ súng về phía mình.
"Tôi nhìn thấy anh ta nhìn về phía lái xe của của tôi và ngắm bắn. Tôi ngay lập tức hét lên: 'Hắn sẽ bắn anh đấy!'", Thirawat nói.
Bạn anh nhanh chóng cài số lùi và bảo Thirawat cúi xuống. Những loạt đạn xuyên qua chiếc xe khiến cả 2 người bị thương. Thirawat bị thương ở cả 2 chân, còn bạn của cậu dính 2 phát đạn vào tay.
Trong những ngày qua, Thirawat không thể quên được hình ảnh mà cậu nhìn thấy khi đó: Một cô gái nằm trên mặt đất, trước cửa đền, với vết đạn trên trán.
"Hai ngày đầu tiên sau đó, nó không thể chợp mắt. Nó nói rằng cứ mỗi khi nó nhắm mắt lại, hình ảnh của cô gái với vết đạn trên đầu lại hiện lên. Rất rõ ràng", cô của Thirawat chia sẻ.
Khi tiếng còi báo động của cảnh sát tới gần hơn, tay súng thu dọn vũ khí và lái xe đi thẳng ra cửa chính. Anh ta đến trung tâm thương mại Terminal 21, vốn rất đông người vì hôm đó vừa là ngày lễ, vừa là cuối tuần. Có thêm 16 người thiệt mạng dưới tay Jakrapanth, trước khi anh ta bị cảnh sát tiêu diệt vào sáng hôm sau.
Trong vòng những ngày qua, 2 nhà sư tại ngôi đền đã đặt ra câu hỏi tại sao tay súng - người có rất nhiều cơ hội - đã không ra tay với họ. Có lẽ đơn giản chỉ bởi vì họ là những nhà sư, và việc giết hại người dân ở những ngôi đền đã là điều sẽ phải nhận quả báo lớn rồi, nhất là trong một ngày lễ quan trọng như Makha Bucha.
"Có thể anh ta muốn được chết ở đây", sư thầy Phra Pom chia sẻ.
Nhà sư Phra Manaswin kể lại những diễn biến của vụ xả súng diễn ra tại ngôi đền Wat Pa Sattharuam trong ngày lễ quan trọng của đạo phật. Ảnh: AP. |
Là người chứng kiến nhiều hơn những hình ảnh giết chóc, Phra Pom cho biết mình thường xuyên thức dậy trong đêm. Mỗi khi nhìn ra cửa sổ, nhà sư lại thấy nơi việc giết chóc diễn ra.
"Tôi không thể ngủ được. Tôi nhìn vào hiện trường, thiền định và cầu nguyện cho tình yêu và lòng tốt đến với hương hồn của họ", nhà sư nói.
Trong khi đó, nhà sư Phra Manasawin thì có cách tiếp cận triết lý hơn.
"Cái chết là điều bình thường. Nó là một phần của cuộc sống. Nhưng nếu chúng ta tiếp tục đắm chìm trong điều này, nó sẽ gây ra sự tổn thương cho trái tim của chúng ta, và chúng ta cũng sẽ trở thành những người đau khổ".