Waiting for the Biblioburro là cuốn truyện tranh hấp dẫn và chứa đựng bài học cuộc sống sâu sắc. Hình ảnh thư viện di động, chu du khắp năm châu bốn bể được lấy cảm hứng từ câu chuyện có thật về thầy giáo, cựu thủ thư mang sách trên lưng lừa tới trẻ em nghèo ở các miền quê Columbia.
Câu chuyện của Waiting for the Biblioburro chứa đựng nội dung giản dị và đầy tính nhân văn. Ảnh: Amazon. |
Người đàn ông với thư viện kỳ lạ
Waiting for the Biblioburro xoay quanh cuộc phiêu lưu của Ana - đứa trẻ sống ở ngôi làng nhỏ bên miền núi xa xôi. Cô bé luôn ham thích tìm tòi, học hỏi mọi thứ xung quanh. Nhưng khi cô giáo rời đi, Ana không thể đến trường và tiếp tục học tập.
Bất ngờ, một người đàn ông xa lạ đến vùng quê của Ana với chiếc thư viện “Biblioburro” trên lưng lừa, mang theo rất nhiều cuốn sách mới mẻ và hấp dẫn. Ana cùng những người bạn lắng nghe người đàn ông kể chuyện, háo hức đọc các cuốn sách ông ta mang tới.
Nhưng người đàn ông đội mũ cao bồi cùng những chú lừa không dừng lại lâu. Ana rất buồn vì phải chia tay "Biblioburro". Nhưng chính những cuốn sách và câu chuyện kể mà người đàn ông mang tới đã giúp cô bé có thêm nhiều điều thú vị về cuộc sống. Cô gái nhỏ tiếp tục viết câu chuyện của mình bằng trí tưởng tượng phong phú một cách mới mẻ.
Hình ảnh thư viện trên lưng lừa của cựu thầy giáo Luis Soriano. Ảnh: Aljazeera. |
Câu chuyện có thật đằng sau những trang sách
Người đàn ông mà Ana bắt gặp trong câu chuyện của Waiting for the Biblioburro được lấy nguyên mẫu từ đời thật. Đó chính là cựu thầy giáo, thủ thư Luis Soriano.
Mornica Brown và John Parra, tác giả và họa sĩ cuốn truyện tranh Waiting for the Biblioburro, cho hay cảm hứng của tác phẩm đến từ hành trình miệt mài không ngừng nghỉ của thầy giáo vĩ đại.
Kết hợp tình yêu với không gian nghệ thuật dân gian Mexico và nguyên mẫu Luis Soriano ngoài đời thực, John Parra đã cho ra đời tác phẩm thiếu nhi hấp dẫn, ẩn chứa bài học giản dị, nhân văn cho trẻ.
Không chỉ John Parra, hình ảnh của Luis Soriano từng là cảm hứng cho cuốn truyện thiếu nhi Biblioburro: A True Story from Colombia của tác giả, họa sĩ Jeanette Winter. Trong truyện, nhân vật Luis rất thích đọc sách. Nhưng chẳng mấy chốc ngôi nhà của anh chật kín những cuốn sách, không đủ chỗ để ở.
Cuối cùng, chàng trai quyết định lên đường chu du cùng hai bạn đồng hành là hai chú lừa Alfa và Beto. Luis đọc sách trên đường đi và mang tới cho trẻ em ở những ngôi làng xa xôi.
Ở ngoài đời thật, hành trình vượt địa lý và văn hóa của Luis Soriano (sinh năm 1970) trải qua không ít khó khăn và vất vả.
Năm 17 tuổi, bắt đầu công việc giảng dạy, chàng trai trẻ Luis nhận ra rằng một số học sinh gặp khó khăn không chỉ trong việc học, mà còn làm bài tập về nhà. Hầu hết đều rơi vào nhóm học sinh ở làng quê, cha mẹ mù chữ và không được tiếp cận sách vở.
Luis Soriano mang sách đến cho trẻ em nghèo ở Columbia từ năm 1990. Ảnh: Aljazeera. |
Để thu hẹp khoảng cách học tập của những trẻ em nghèo, Luis quyết định đích thân mang sách đến cho từng đứa trẻ từ năm 1990. Do các ngôi nhà cách xa nhau, anh sử dụng lừa để tiện di chuyển.
Hàng tuần, cứ vào hoàng hôn thứ tư và bình minh thứ bảy, Luis Soriano tạm biệt vợ và 3 đứa con nhỏ, vượt qua quãng đường dài, gập ghềnh để đến với những ngôi làng xa xôi, luân phiên 15 ngôi làng ở tỉnh Magdalena, Colombia.
Anh Luis đặt tên thư viện trên lưng lừa của mình là "Biblioburro". Theo Borgen Magazine, Bib Biblio là một từ gốc Hy Lạp, có nghĩa là cuốn sách. Còn burro nghĩa là con lừa. Hình ảnh người đàn ông đội mũ cao bồi, xuất hiện cùng cặp lừa vác trên lưng hơn 100 cuốn sách đã trở thành điều quen thuộc với nhiều trẻ em vùng quê nghèo ở Magdalena, Colombia.
Năm 2006, Luis bị cướp ở một ngã ba sông và bị đánh đập thậm tệ. Phát hiện người đàn ông không có gì ngoài những cuốn sách, đám cướp trói Luis vào cây. Tháng 7/2008, anh bị tai nặn trên đường thực hiện công việc mình yêu thích. Năm 2012, anh bị mất một chân.
Nhưng bất chấp những vết thương, Luis vẫn không dừng lại. CNN thống kê, đến năm 2010, 4.000 trẻ em đã được nhận 4.200 cuốn sách miễn phí từ thư viện "Biblioburro".
"Đối với những người giáo viên như chúng tôi, đó là một chiến thắng. Văn học là sợi dây kết nối chúng ta với thế giới”, người thầy vĩ đại này khẳng định.
Và những đứa trẻ như Ana trong Waiting for the Biblioburro đã nhìn cuộc đời rộng lớn hơn nhờ cuốn sách mà anh mang tới.