Truyện kỳ lạ phá vỡ mọi khuôn mẫu cổ tích
“Những câu chuyện cổ phố Broca” là tác phẩm văn học thiếu nhi nổi tiếng của nước Pháp, được dịch giả Nguyên Kan chuyển ngữ tiếng Việt.
709 kết quả phù hợp
“Những câu chuyện cổ phố Broca” là tác phẩm văn học thiếu nhi nổi tiếng của nước Pháp, được dịch giả Nguyên Kan chuyển ngữ tiếng Việt.
"Nước Đức - Cổ tích mùa đông" tuyển dịch 108 bài thơ của 17 tác gia tiêu biểu của văn học Đức từ thế kỷ 18 đến giữa thế kỷ 20.
Các thoả thuận về tiểu thuyết lãng mạn, việc chuyển thể từ sách lên màn ảnh và tương lai của việc tài trợ cho hội sách là một số chủ đề nóng tại hội sách London tuần qua, theo The Guardian.
Theo nhà văn Cho Chang-in, dịch giả là người giúp một tác phẩm có sức sống mới. Để một nền văn học có thể vươn ra biển lớn, đội ngũ dịch giả đóng vai trò quan trọng.
Dữ liệu chỉ ra rằng nhân sự có bằng cấp cao ở Mỹ ngày càng gặp khó khăn trong quá trình tìm kiếm việc làm. Thời gian thất nghiệp của họ có thể bị kéo dài.
Là tác giả có sách được chuyển ngữ sang một số thứ tiếng, nhà văn Nguyễn Bình Phương cho biết, dịch giả tìm đến anh đều qua những giới thiệu cá nhân.
Titled Axis Press chọn con đường chẳng mấy ai đi: Xuất bản những cuốn sách kén độc giả, từ những nền văn chương còn tương đối xa lạ với phương Tây.
Cho đến nay, "Nhật ký trong tù" (NKTT) của Chủ tịch Hồ Chí Minh là một trong số các tác phẩm văn học Việt Nam được dịch sang tiếng nước ngoài nhiều nhất.
Trang bị kiến thức lẫn kỹ năng mềm, chương trình “LG Campus Ambassador 2024 - Tìm kiếm Đại sứ sinh viên LG 2024” giúp các ứng viên thêm tự tin khi bước vào thị trường lao động.
"Chuyện người con gái Nam Xương" và "Truyền kỳ mạn lục" nói chung có sức sống vượt thời gian bằng cách lồng ghép những yếu tố kỳ dị vào bức tranh xã hội thực tế, nhức nhối.
Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đang dự thảo Nghị định quy định về khuyến khích phát triển văn học.
Hội chợ sách quốc tế Cairo lần thứ 56 diễn ra từ 23/1 đến 5/2/2025 tại Trung tâm Triển lãm Quốc tế Ai Cập, thu hút đông đảo khách tham dự.
Zhang Xuefeng - người sở hữu khối tài sản 100 triệu USD nhờ cung cấp dịch vụ tư vấn tuyển sinh đại học và dạy thêm - gây tranh cãi về phát ngôn sử dụng tiền của mình để mở đường sự nghiệp cho con gái.
Hội Nhà văn TP.HCM trao giải Cống hiến cho nhà văn Trang Thế Hy. Ngoài ra, Hội cũng trao giải cho 4 tác giả - tác phẩm và Tặng thưởng cho 7 tác giả - tác phẩm khác.
NXB Phụ nữ Việt Nam vừa ra mắt cuốn “Tự truyện của một Geisha” - một trong những kiệt tác văn học của tác giả Arthur Golden, với bản dịch mới của nhà văn, dịch giả Nguyễn Bích Lan.
SC Heerenveen gây bất ngờ khi đánh bại đội đương kim vô địch PSV 1-0 ở vòng 16 giải VĐQG Hà Lan diễn ra rạng sáng 15/12.
Hơn 20 năm trong nghề, cô giáo Phạm Thu Hiền (tỉnh Lai Châu) không chỉ đạt nhiều thành tích, cống hiến cho sự nghiệp giáo dục mà những đóng góp của cô thể hiện trên mọi lĩnh vực.
AI có thể ngay lập tức cung cấp bản dịch cho một khối lượng sách khổng lồ bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Tuy nhiên, dịch thuật văn học thực sự cần trí tuệ của con người.
So với khảo sát năm 2023, tỷ lệ hài lòng chung của phụ huynh, học sinh TP.HCM đối với dịch vụ giáo dục công trong năm 2024 có phần cải thiện hơn.
"Từ điển yêu thích bầu trời và các vì sao" là cẩm nang khám phá ngôn ngữ của vũ trụ trên các phương diện khoa học, nghệ thuật, triết học, văn học.