Trong tuần qua, Hàn Quốc rúng động bởi vụ bê bối liên quan đến Tổng thống Park Geun Hye và nhân vật "cố vấn trong bóng tối", được các chính trị gia phe đối lập gọi là "thầy bói pháp sư".
Ẩn số khó nắm bắt
Choi Soon Sil, một công dân không có hồ sơ an ninh nhưng có ảnh hưởng đáng kể đối với Tổng thống Park Geun Hye, giống như một ẩn số khó nắm bắt. Choi được phép chỉnh sửa một số bài phát biểu quan trọng nhất của bà Park.
Kênh truyền hình Chosun đăng tải đoạn video cho thấy nhiều trợ lý của tổng thống tỏ ra khúm núm trước bà Choi. Bà cũng là người nắm giữ bản sao lịch trình thăm nước ngoài của tổng thống trước khi nó diễn ra.
Thậm chí, người phụ nữ này còn có ảnh hưởng trong chuyện trang phục của Park Geun Hye. Bà giám sát việc thiết kế các trang phục của tổng thống Park hoặc bảo tổng thống mặc màu gì cho phù hợp với từng dịp.
Bà Choi, người bạn thân thiết với Tổng thống Park trong 40 năm qua, bị nghi ngờ đã lợi dụng mối quan hệ này để can thiệp vào công việc nhà nước, trong đó có liên quan đến một số vấn đề chính trị nhạy cảm. Ảnh: Reuters. |
Đây không phải là những nguyên nhân chính dẫn đến vụ bê bối của Tổng thống Park tuần qua. Vụ việc khiến một thành viên có tiếng cùng đảng kêu gọi bà Park từ chức. Một số người muốn luận tội tổng thống vào thời điểm gần năm cuối cùng của nhiệm kỳ, khiến cho uy tín của bà Park giảm xuống mức kỷ lục.
Những cáo buộc trên đã tiếp sức cho những chỉ trích lâu nay cho rằng Tổng thống Park Geun Hye là một lãnh đạo không có sự kết nối với nhiều người mà chỉ dựa vào một đối tượng mà bà tin cậy.
Gia thế nhiều đồn đoán
Với đa số người Hàn Quốc, câu chuyện thực sự có vấn đề vì bà Choi là con gái của Choi Tae Min, một nhân vật thần bí liên quan đến tôn giáo vốn có mối quan hệ nhiều đồn đoán với bà Park. Ông này được ví von như người lũng loạn, thậm chí thao túng toàn bộ hoạt động chính trị. Các nhà phê bình cho rằng con gái ông đang nắm một vai trò tương tự.
Ông Choi là người sáng lập của một giáo phái bí ẩn mang tên Church of Eternal Life (tạm dịch là Giáo Hội của Sự sống Vĩnh cửu). Ông thiết lập mối quan hệ với bà Park, người kém ông 40 tuổi, ngay sau khi mẹ bà bị ám sát vào năm 1974.
Theo báo cáo của cơ quan tình báo Hàn Quốc từ những năm 1970 và được công bố trên một tờ tạp chí Hàn Quốc vào năm 2007, ông Choi bước đầu tiếp cận nữ tổng thống bằng việc nói rằng mẹ bà xuất hiện trong giấc mơ của ông và yêu cầu ông giúp đỡ bà.
Ông Choi là một cựu sĩ quan cảnh sát, một nhà sư theo đạo Phật và một người cải đạo theo Công giáo La Mã. Ông cũng sử dụng 7 tên khác nhau và kết hôn 6 lần cho đến khi qua đời vào năm 1994 ở tuổi 82. Ông Choi trở thành cố vấn cho Park Geun Hye, giúp bà duy trì hoạt động của một nhóm tình nguyện ủng hộ chính phủ. Bà Choi Soon Sil, con gái ông, là một nhà lãnh đạo trẻ trong nhóm đó.
Bà Park Geun Hye (hồi 23 tuổi) đi cùng ông Choi Tae Min (mặc vest, bên phải). Ảnh: Yonhap. |
KCIA, cơ quan tình báo của Hàn Quốc, gọi ông Choi là một "mục sư giả mạo" và lợi dụng mối quan hệ với Park Geun Hye để che giấu hành vị nhận hối lộ.
Cha của tổng thống Hàn Quốc đương nhiệm, ông Park Chung Hee, bị giám đốc KCIA Kim Jae Gyu ám sát vào năm 1979. Ông Kim nói với tòa án rằng một trong những lý do giết cha bà Park là do ông này không ngăn chặn được những hành vi tham nhũng và làm thân với con gái ông (Park Geun Hye) vì mục đích xấu của Choi Tae Min.
Bà Park kể lại rằng cha bà từng đích thân hỏi bà và ông Choi về những cáo buộc tham nhũng nhưng không tìm thấy sai phạm. Ông Choi cũng chưa bao giờ dính dáng đến những tội danh phi pháp.
Trong một cuộc phỏng vấn với báo chí vào năm 2007, Park Geun Hye nói Choi là một người yêu nước và bày tỏ lòng biết ơn với ông này vì những lời khuyên và sự an ủi trong "thời điểm khó khăn" của bà.
Đến năm 2007, theo một công điện ngoại giao được công bố thông qua WikiLeaks, Đại sứ quán Mỹ tại Seoul đã báo cáo về những tin đồn cho rằng ông Choi "đã hoàn toàn kiểm soát bà Park trong quá trình trưởng thành và do đó con gái ông đã tích lũy được khối tài sản khổng lồ".
Nữ tổng thống chưa bao giờ kết hôn của Hàn Quốc cũng từng phủ nhận tin đồn có con với ông Choi.
Can dự vào các phát biểu quan trọng
Phát biểu trên sóng truyền hình quốc gia hôm 25/10, Tổng thống Park đã thừa nhận để bà Choi chỉnh sửa một số bài phát biểu quan trọng nhất của mình.
"Tôi gửi lời xin lỗi sâu sắc đến nhân dân", bà Park nói. Đối với bà, Choi Soon Sil là một người bạn cũ, đã luôn ở bên cạnh bà trong quãng thời gian đau buồn nhất sau khi cha và mẹ tổng thống bị ám sát.
Một ngày sau đó, các công tố viên đã đột kích vào nhà bà Choi và một vài cộng sự, cũng như văn phòng của quỹ Mir và K-Sports do bà nắm quyền điều hành. Bà bị cáo buộc lợi dụng mối quan hệ với Tổng thống Park Geun Hye để ép các doanh nghiệp đóng 69 triệu USD cho các quỹ này.
Trong khi đó, bà Choi đã sang Đức và khẳng định với các phóng viên rằng mình vô tội nhưng sẽ không về nước để đối mặt với các nhà điều tra.
Ban đầu, khi truyền thông Hàn Quốc cáo buộc bà Choi đã sửa đổi các bài phát biểu của tổng thống, văn phòng chính phủ của bà Park không mấy bận tâm. Tuy nhiên, mọi chuyện đã thay đổi sau khi kênh truyền hình JTBC đưa tin họ có một máy tính bảng từng được bà Choi sử dụng.
Các tập tin được phát hiện bao gồm dự thảo của 44 bài phát biểu và báo cáo khác nhau của tổng thống Hàn Quốc trong giai đoạn 2012-2014, từ khi bà Park còn chạy đua vào Nhà Xanh đến khi trở thành tổng thống thực sự. Qua các lần đăng nhập trên máy tính, người ta thấy bà Choi thường xuyên nhận được những văn bản này trước khi bà Park phát biểu vài giờ hoặc vài ngày. Nhiều đoạn được đánh dấu đỏ.
Một trong những văn bản quan trọng kể trên là bài phát biểu của Tổng thống Park Geun Hye tại Dresden, Đức, vào năm 2014. Bài phát biểu thể hiện tầm nhìn của nữ tổng thống về vấn đề thống nhất thực sự giữa hai miền Triều Tiên, được xem là một trong những chính sách quan trọng nhất của bà.
Ảnh chụp bà Choi Soon Sil ở Incheon, phía tây Seoul hồi tháng 9/2014. Ảnh: SisaIN. |
Dư luận hiện còn chưa rõ về tầm ảnh hưởng của Choi Soon Sil trong các bài phát biểu của Tổng thống Park. Hôm 25/10, nữ tổng thống nói bà Choi đưa ra những "quan điểm và suy nghĩ cá nhân" và hỗ trợ việc trình bày cùng một số việc khác.
Mối quan hệ gần gũi của bà Choi với tổng thống từ lâu đã bị nghi ngờ, khi những người thân cận của Choi làm việc trong chính quyền của bà Park.
Ảnh hưởng đến quyết định của tổng thống
Trước đây, bà Choi và chồng cũ, người đứng đầu đội ngũ tham mưu cho Park Geun Hye khi bà còn là một nghị sĩ, đã bị buộc tội lạm dụng quyền lực để trục lợi. Bà Park coi những cáo buộc này là "vu khống" với mục đích "phá vỡ trật tự quốc gia". Các cán bộ điều tra tham gia điều tra vụ việc kể trên đều bị sa thải và không ai trong số này lên tiếng nhân vụ bê bối vừa qua.
Tuần trước, hiệu trưởng Đại học Nữ sinh Ewha Womans ở Seoul, đã từ chức giữa những cáo buộc cho rằng ngôi trường hàng đầu Hàn Quốc này đã ưu tiên đối xử tốt hơn đối với con gái bà Choi.
Trong tuần vừa qua, tờ nhật báo Hankyoreh dẫn lời một nhân viên từng phục vụ trong quỹ của bà Choi, Lee Seong Han, cho biết bản sao của các báo cáo được gửi cho bà Park đều được mang đến cho bà Choi xem xét mỗi ngày.
Ông Lee tiết lộ bà Choi gọi tổng thống Park là "chị" và sở hữu đội ngũ cố vấn riêng gồm các nhân vật từng can thiệp vào những quyết định quan trọng của chính phủ Hàn Quốc. Những quyết định này bao gồm cả việc bổ nhiệm các bộ trưởng, đóng cửa khu công nghiệp Kaesong, một dự án chung của Triều Tiên và Hàn Quốc, sau vụ thử hạt nhân của Bắc Triều Tiên trong tháng 1/2016.
"Bà Choi có ảnh hưởng quan trọng trong việc khuyên tổng thống làm điều này hay điều kia", tờ báo dẫn lời ông Lee cho hay. "Chẳng có việc gì mà tổng thống có thể tự quyết định cả".
Văn phòng của bà Park hiện chưa đưa ra bình luận về thông tin trên.