Hai nữ y tá Yingchun Zeng, của Bệnh viện Quảng Châu, và Yan Zhen của Bệnh viện Tưởng niệm Tôn Trung Sơn, đều ở Quảng Châu, đã đăng một bức thư trên Tạp chí Y khoa Lancet hôm thứ 24/2 mô tả sự kiệt quệ về thể chất và tinh thần cũng như sự thiếu hụt nguồn cung nghiêm trọng ở tuyến đầu chống bệnh dịch.
Y tá làm việc trong khu cách ly đặc biệt dành cho bệnh nhân nhiễm virus corona ở Vũ Hán, Hồ Bắc. Ảnh: AP. |
Zeng và Zhen là hai trong số ít nhất 14.000 y tá thuộc gần 20.000 nhân viên y tế từ khắp Trung Quốc đã đến Vũ Hán để trợ giúp hệ thống y tế đang quá tải. “Nhưng chúng tôi cần nhiều sự giúp đỡ hơn. Chúng tôi kêu gọi các y tá và nhân viên y tế từ các nước trên thế giới đến Trung Quốc ngay bây giờ, hãy giúp đỡ chúng tôi trong trận chiến này”, họ nói.
Virus đã cướp đi hơn 2.715 mạng sống và lây nhiễm ít nhất 80.000 người. Hôm 24/2, Ủy ban Y tế Quốc gia Trung Quốc cho biết hơn 3.200 nhân viên y tế đã mắc Covid-19, với 90% ở Hồ Bắc. Theo số liệu về trường hợp tử vong được công bố trên truyền thông Trung Quốc, ít nhất 22 nhân viên y tế đã chết do virus này.
Hai nhân viên y tế, đến Vũ Hán vào cuối tháng 1, đã viết: “Những điều kiện và môi trường làm việc ở Vũ Hán đầy khó khăn và khắc nghiệt hơn những gì chúng ta có thể tưởng tượng”.
Bức thư mô tả sự thiếu hụt thiết bị bảo vệ, từ khẩu trang N95 phòng độc, tấm chắn mặt, kính bảo hộ cho đến áo bảo hộ và găng tay. Các phương tiện truyền thông trước đây đã ghi lại và công bố hình ảnh các bác sĩ và y tá tự chế áo bảo hộ từ túi nhựa, còn các bệnh viện ra sức kêu gọi quyên góp từ quần chúng.
Bức thư của Zeng và Zhen, cũng kể lại những khó khăn trong công việc hàng ngày. Kính bảo hộ đã mờ, và đeo nhiều lớp găng tay khiến việc mở chai thuốc để tiêm cho bệnh nhân là “một thử thách lớn”. Nhiều nhân viên y tế bị loét ở tai và trán do đeo mặt nạ trong nhiều giờ, trong khi những người khác thì nổi mẩn đau khắp bàn tay do rửa liên tục.
“Để tiết kiệm năng lượng và thời gian mặc vào cởi ra quần áo bảo hộ, chúng tôi tránh ăn uống trong hai giờ trước khi vào khu cách ly”, thư viết, “khiến một số y tá bị ngất do hạ đường huyết hoặc thiếu oxy”.
Bức thư xuất hiện cùng lúc với thông tin số ca nhiễm mới ở Trung Quốc đang giảm. Zeng và Zhen cũng chia sẻ những cảm xúc của mình về công việc. “Là y tá chuyên nghiệp nhưng chúng tôi cũng là con người. Giống như mọi người, chúng tôi cũng cảm thấy bất lực, lo lắng và sợ hãi. Các y tá có kinh nghiệm cũng thỉnh thoảng dành thời gian an ủi đồng nghiệp và cố gắng giải tỏa sự lo lắng của chúng tôi”, họ viết.
“Ngay cả những y tá có kinh nghiệm cũng khóc, có thể vì chúng tôi không biết sẽ phải ở đây bao lâu và chúng tôi là nhóm có nguy cơ bị nhiễm Covid-19 cao nhất”.