Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

Tình dục trong 'Người tình của phu nhân Chatterley' vẫn gây tranh cãi

Từng bị cấm hơn 30 năm rồi lại được xuất bản, "Người tình của phu nhân Chatterley" đã đến với đông đảo bạn đọc. Song đến nay, tác phẩm vẫn chưa thôi tạo ra những cuộc tranh luận.

tieu thuyet lang man anh 1

Bìa sách Người tình của phu nhân Chatterley (trái) và hình ảnh trong phim chuyển thể. Ảnh: Netflix, Tiki.

Người tình của phu nhân Chatterley là cuốn tiểu thuyết của nhà văn người Anh David Herbert Lawrence. Năm 1928, cuốn sách được in và phát hành tại Ý, năm 1929, cuốn sách được xuất bản tại Pháp. Tuy nhiên cuốn sách đã bị lệnh cấm xuất bản tại Anh vì quá nhiều cảnh nóng và sử dụng những từ ngữ tục tĩu. Năm 1959, một đạo luật xuất bản các ấn phẩm khiêu dâm ra đời tại Anh giúp cho cuốn sách cơ hội được ra mắt công chúng.

Cho tới 11/1960, sau một phiên tòa căng thẳng, nhà xuất bản Penguin đã giành phần thắng để in và phát hành Người tình của phu nhân Chatterley. 200.000 bản đầu tiên được bán hết trong một ngày.

Cuốn sách bị cấm hơn 30 năm tại Anh

Phải trải qua một hành trình dài, Người tình của phu nhân Chatterley mới được xuất bản trên chính quê hương của tác giả, vương quốc Anh. Cuốn sách lần đầu được in ấn và phát hành năm 1928 tại Italy. Thời điểm đó, mọi người cho rằng cuốn sách có những đoạn văn rất nhạy cảm. Các cảnh nóng liên tục phô bày ra mắt độc giả và thậm chí chúng ngày càng phóng túng hơn khi đọc về cuối.

Câu chuyện lấy bối cảnh hậu thế chiến thứ nhất tại một làng quê của vương quốc Anh. Ngay sau tuần trăng mật của Connie và Clifford Chatterley, người chồng ra chiến trường, khi trở về Cliff bị liệt cả hai chân và mất khả năng sinh con. Connie vẫn ở bên cạnh và chăm lo cho Cliff đến khi bị kiệt sức và phải nhờ đến sự giúp đỡ của người khác.

Trong thời gian ở cùng Cliff, cô gặp Oliver Mellors, người gác rừng cho gia đình Chatterley. Qua những lần gặp gỡ tình cờ giữa Connie và Mellors, cô buộc phải đứng giữa sự lựa chọn theo đuổi tiếng gọi của tình yêu hay làm tròn bổn phận một quý bà, tước hiệu cao quý thời bấy giờ.

tieu thuyet lang man anh 2

Một phiên tòa đã mở ra để quyết định việc cuốn sách của D.H. Lawrence có được xuất bản tại Anh hay không. Ảnh: Tumblr.

Không chỉ vì những cảnh tình dục nóng bỏng, người đọc từng cảm thấy bất bình vì cuốn tiểu thuyết sử dụng khuyết tật của Cliff để bào chữa cho mối tình của Connie và Oliver. Ngay cả cha mẹ của Connie cũng từng khuyên cô nên ở lại với Cliff bất kể anh ấy có ra sao. Cliff là đại diện cho tầng lớp quý tộc cũ với tư tưởng bóc lột những người lao động. Connie thì trái lại. Chính vì vậy câu chuyện còn nêu lên các vấn đề trong phân tầng xã hội.

Các mối quan hệ trong Người tình của phu nhân Chatterley không chỉ là câu chuyện về thể xác mà nó còn nêu lên án việc những vòng cương tỏa của xã hội đẩy con người vào trong bi kịch. Những người công nhân trong mỏ phải bán sức lao động để kiếm những đồng lương còi cọc. Cliff mất đi đôi chân và người vợ vì chiến tranh. Các định kiến cản trở Connie theo đuổi tình yêu.

Vì vậy, từ một góc nhìn mới, Người tình của phu nhân Chatterley đã được xem xét in và phát hành bởi nhà xuất bản Penguin. Chỉ trong ngày đầu tiên ra mắt, cuốn sách đã bán 200.000 bản tại Anh. Dù vậy phải tới tận năm 1966, cuốn sách gây tranh cãi của D.H Lawrence mới đến được độc giả tại Mỹ. Cho đến nay, Người tình của phu nhân Chatterley đã được đưa đến tay bạn đọc rộng rãi khắp thế giới trong đó có Việt Nam.

Tiền lệ để cởi trói cho văn học tại Anh

Người tình của phu nhân Chatterley được nhiều người ví như một cánh cổng mà ngành xuất bản đã bước qua vào năm 1960. Đây là tiền lệ cởi trói cho văn học nước Anh sau cả một quá trình dài suy xét. Những cảnh nhạy cảm được xem xét dưới nhiều góc độ cho thấy đây là một sự khám phá về cơ thể và bản năng của con người. Vì vậy, sau năm 1960 một khoảng thời gian, cuốn sách mới được thêm vào lại các chi tiết đã bị lược bớt.

Một số chủ đề bàn tán rằng cách miêu tả những cảnh nóng trong Người tình của phu nhân Chatterley khá giống với những cuốn tiểu thuyết hiện đại dù nó được viết gần 100 năm trước. Nhiều người cảm thấy chán khi mới chỉ đọc được một phần ba cuốn sách chứa cảnh nóng như vậy. Nhà phê bình Ron Charles của New York Times đã chỉ ra rằng người đọc càng ngày càng bực mình khi cuốn tiểu thuyết nào cũng phô dâm và miêu tả quá chi tiết các hành động tình dục.

tieu thuyet lang man anh 3

Nhà văn D.H.Lawrence còn là tác giả của các cuốn tiểu thuyết Người đàn bà đang yêu, Công chúa... Ảnh: Telegraph.

Tuy nhiên có ý kiến cho rằng cuốn sách của DH Lawrence lại là một trường hợp khác. "Các cảnh nóng trong Người tình của phu nhân Chatterley là cách tác giả đang phần nào nêu lên những điều cấm kị trong xã hội lúc bấy giờ. Vì vậy chúng bớt bị sáo rỗng hơn. Dù vậy bố tôi vẫn nhướn mày nhìn tôi khi tôi định mua cuốn sách này", bạn đọc có tài khoản Madeline chia sẻ trên Goodreads.

"Cuốn sách không phù hợp với bất kỳ tiêu chuẩn đạo đức nào trong văn học Anh, nhưng cuốn sách hoàn toàn không phải những trang viết có nội dung khiêu dâm. Đây là câu chuyện của nước Anh thế giới hậu chiến phản ánh sự phát triển không ngừng của chủ nghĩa hiện đại", Steven Godin (46 tuổi, sống tại Anh) chia sẻ.

Bên cạnh đó, người đọc cũng cảm thấy rằng cuốn sách không cổ súy cho việc ngoại tình. Xét về thời điểm tác giả cho ra mắt cuốn sách, độc giả lại thấy được thông điệp về hành trình tìm lấy tự do và hạnh phúc trong một xã hội tầng lớp tinh hoa ngày càng trở nên mục ruỗng. Dù vậy, cuốn sách vẫn là chủ đề gây ra nhiều tranh cãi.

'Hồi ức thiếu nữ' - Không chỉ là chuyện quá khứ

Annie Ernaux đã làm nên một câu chuyện chân thực và có lẽ người trẻ ngày nay cũng thấy được phần nào cuộc sống của mình.

Những phận đời lênh đênh trên sông nước miền Tây

Trong "Linh đinh tình phù sa", chúng ta sẽ bắt gặp những phận người chìm nổi lênh đênh trên những dòng trôi.

Đức Huy

Bạn có thể quan tâm