Phật giáo được truyền vào nước ta từ 2.000 năm nay, đã để lại dấu ấn sâu đậm trong lịch sử dân tộc, đi vào tiềm thức của những người Việt bao thế hệ.
Biết bao người đã lớn lên cùng câu chuyện của bà với ông Bụt hiền từ thường hiện lên cứu giúp người nghèo khổ, hiền lành. Những ngôi chùa mà từ bé ta đã theo bà, theo mẹ đi lễ Phật, rồi lớn lên cũng không ít lần tới.
Gắn bó mật thiết với đời sống tôn giáo, tâm linh, và trong các câu chuyện thường ngày là vậy, song mấy ai hiểu được xuất xứ của các vị thần, ý nghĩa của những bức tượng, phù điêu, tranh, hay các biểu tượng nơi cửa Phật.
Sách cung cấp thông tin về các vị thần, biểu tượng, linh vật Phật giáo. |
Với mong muốn góp phần giúp độc giả hiểu thêm về ý nghĩa đó, cuốn sách Biểu tượng thần thoại về chư thiên và linh vật Phật giáo của tác giả Huỳnh Thanh Bình được thực hiện. Cuốn sách tập hợp các bài viết về các chư thiên và linh vật, biểu tượng Phật giáo.
Trong từng bài viết, tác giả đã tìm về nguồn gốc, ý nghĩa cùng tín niệm của các vị thần và linh vật trong thần thoại Ấn Độ; sự tiếp nhận để trở thành những biểu tượng tốt lành của Phật giáo.
Có thể kể đến sự tiếp nhận thần Vishnu để trở thành Tỳ Nữu thiên, thần Siva trở thành Tự Tại thiên, thần đầu voi Ganesha trở thành Hoan Hỷ Thiên, là sự hóa thân của các vị thần Mặt trời, Mặt trăng, thần Nước, thần Lửa, thần Gió, thần Chiến tranh… để trở thành Nhật thiên, Nguyệt thiên, Thủy thiên, Hỏa thiên, Phong thiên, Hộ pháp Vi Đà…
Các bài viết trong sách đã được đăng trên nguyệt san Giác ngộ. Nhiều độc giả đón nhận, hoan nghênh các bài viết bởi sự cẩn trọng, kỹ lưỡng của tác giả. Bên cạnh đó, thông tin trong sách mang giá trị thiết thực với độc giả, đặc biệt là với những người theo đạo Phật, nghiên cứu văn hóa, tôn giáo.
Hình ảnh ông Ác có trong nhiều ngôi chùa, nhưng ít người hiểu được gốc tích của vị hộ pháp này. |
Qua mỗi bài viết, độc giả có thể hiểu gốc tích và những câu chuyện về ông Thiện ông Ác, về đồ án “Cửu Long phúng thủy”, về rắn thần Naga che chở cho đức Phật… mà ta thường thấy trong các ngôi chùa ở Việt Nam; về nguồn gốc của những Dạ Xoa, La Sát, chằn tinh… thường nghe trong ngôn ngữ hàng ngày.
Sách cũng đưa ra so sánh sự thay đổi, khác nhau giữa hình tượng và ý nghĩa của các chư thiên, các linh vật Phật giáo khi du nhập tới những nền văn hóa khác nhau như Trung Quốc, Nhật Bản, Thái Lan, Việt Nam…
Trong sách, bên cạnh thông tin bổ ích, còn là những hình ảnh mà tác giả sử dụng minh họa cho nội dung thêm sinh động, phong phú.