Bí quyết tiểu thuyết Nhật Bản bùng nổ tại Anh: Rất nhiều mèo?
Theo The Guardian, gần một nửa số tiểu thuyết dịch bán chạy nhất năm nay tại Vương quốc Anh là tác phẩm của các nhà văn Nhật Bản. Bí quyết của họ là gì?
6 kết quả phù hợp
Bí quyết tiểu thuyết Nhật Bản bùng nổ tại Anh: Rất nhiều mèo?
Theo The Guardian, gần một nửa số tiểu thuyết dịch bán chạy nhất năm nay tại Vương quốc Anh là tác phẩm của các nhà văn Nhật Bản. Bí quyết của họ là gì?
An Lý tiếp tục nhận giải thưởng dịch thuật của Anh
Giải thưởng Dịch thuật năm 2023 đã được trao vào ngày 7/2 tại Thư viện Vương quốc Anh cho dịch giả và biên tập viên của các bản dịch từ nhiều ngôn ngữ khác nhau sang tiếng Anh.
Haruki Murakami không muốn cầm lên và đọc lại sách mình đã viết
“Cuốn sách mà tôi không muốn cầm lên và cũng không muốn đọc nhất chính là những cuốn do tôi viết và xuất bản trước đây”, Haruki Murakami nói với The New York Times.
Tái bản sách đoạt giải Booker Quốc tế, doanh số nhà xuất bản tăng vọt
Doanh số bán hàng của Nhà xuất bản Tilted Axis đã tăng cao khi tái bản tác phẩm "Tomb of Sand" do Geetanjali Shree viết và Daisy Rockwell dịch.
Murakami nói về những chỉ trích nữ quyền với sách của mình
"Phụ nữ có chức năng tương đối khác biệt với đàn ông... Đó là cách đàn ông và phụ nữ cùng sống sót - giúp đỡ nhau, người này bù đắp cho những gì người kia thiếu sót".
'Breasts and Eggs' - Kawakami phá vỡ rào cản với phái nữ ở Nhật
Mieko Kawakami, tác giả cuốn “Breasts and Eggs” vừa được xuất bản bằng tiếng Anh, đã trở thành biểu tượng nữ quyền ở Nhật Bản.