Cuối tuần qua ở thủ đô Washington DC tại Mỹ, hàng nghìn tay lái motor đã tề tựu tham gia cuộc diễu hành thường niên để kêu gọi sự chú ý nhiều hơn đối với cựu chiến binh.
|
Người đàn ông giơ chặt nắm tay chào dòng xe đi ngang qua trong cuộc diễu hành bằng motor Rolling Thunder (Sấm Rền). Đây là sự kiện được tổ chức thường niên, đến nay đã diễn ra 31 lần.
|
|
Trước khi bắt đầu cuộc diễu hành, các tài xế đậu xe ở một khu vực thuộc Bộ Quốc phòng Mỹ.
|
|
Những tài xế đi ngang qua khu tưởng niệm Lincoln ở DC. Họ đến từ khắp đất nước, khi tề tựu ở thủ đô sẽ đi theo một lộ trình đã hoạch định sẵn.
|
|
Các tài xế được chào đón khi đi qua cầu Memorial, đằng sau là nghĩa trang quốc gia Arlington, khi họ tiến về vùng thủ đô DC.
|
|
Mục đích cuộc diễu hành nhằm kêu gọi sự chú ý nhiều hơn của công chúng, yêu cầu sự minh bạch và trách nhiệm hơn từ chính quyền đối với những tù binh chiến tranh, cựu binh mất tích và thương binh Mỹ. |
|
Người cựu binh Chad House từng tham gia Chiến tranh Iraq, đồng tình, cho rằng “ít nhất đây là cách để chúng ta tưởng nhớ những sinh mạng người Mỹ đã ra đi trước chúng ta. Họ đã đánh đổi bằng cả cuộc sống”.
|
|
Cái tay lái đi ngang qua đại lộ Consituition ở thủ đô DC. Trước đó, một trong những khoảnh khắc xúc động nhất trong diễu hành Rolling Thunder là khi hàng nghìn xe motor đi qua cầu Memorial trong tiếng hú còi và cổ vũ của người dân.
|
|
Người đàn ông này mang theo cả chú chó từ quê nhà đến DC để tham gia diễu hành. Mỗi một tài xế đều có những trải nghiệm và ký ức riêng về cuộc chiến mà họ từng trải qua.
|
|
Cựu binh tên John đến từ New York không ngần ngại khoe bàn chân giả cũng được xăm trổ phù hợp với phần đùi.
|
|
Các tài xế và người dân Mỹ cùng mang theo quốc kỳ trong Ngày tưởng niệm. “Đối với tôi, đây là những điều thể hiện tinh thần Mỹ”, Cindy Coyne, người dân từ Illinois đã đến DC để theo dõi cuộc tuần hành.
|
|
“Đây là cách hợp lý nhất để tôn vinh một người cựu binh”, cựu quân nhân không quân Robert Kerney nói. Ông đã lái xe từ New England đến DC để tham gia diễu hành.
|
|
Một chiếc áo da khắc đầy phù hiệu của một tài xế trong lúc đậu xe ở khu vực quanh Bộ Quốc phòng, chờ đến lượt xuất phát.
|
|
Ban tổ chức diễu hành Rolling Thunder nhấn mạnh mục tiêu của họ là những binh sĩ thiệt mạng hoặc mất tích trong chiến tranh sẽ không bao giờ bị quên lãng. “Hôm nay là một ngày vui buồn lẫn lộn đối với tôi”, cựu binh Greg Puhl nói. Ông từng tham gia Chiến tranh Iraq, hiện là một nhiếp ảnh gia tự do. “Chúng tôi mất đi những người bạn từ khi còn rất trẻ. Cái giá của chiến tranh thường phải trả bằng tuổi trẻ của đời người”.
|
diễu hành motor ở Mỹ
Mỹ
Mỹ
diễu hành motor
cựu binh Mỹ