Tên của Wu Lei sẽ được in bằng cả tiếng Latin và Hán trên áo đấu phiên bản “tiếng Trung Quốc” này. Toàn bộ số áo này sẽ được bán online trên website CLB và chỉ giới hạn 100 cái.
Hiện tại, nhiều người hâm mộ Trung Quốc cảm thấy tự hào và muốn sở hữu chiếc áo của chân sút hàng đầu nước nhà. Bởi Wu Lei là cầu thủ bóng đá Trung Quốc đầu tiên có được vinh dự như vậy khi thi đấu ở nước ngoài.
Wu Lei vừa được Espanyol chiêu mộ. |
Ngoài Wu Lei, hai đồng đội của anh là tiền đạo Borja Iglesias và ngôi sao mai Marc Roca cũng sẽ được CLB sản xuất áo đấu phiên bản tiếng Trung lần này.
Tờ Daily Mail cho biết sau khi gia nhập Espanyol, Wu Lei đã tạo ra bước đột phá lớn trong doanh số bán áo đấu của đội bóng này. Chỉ trong hơn 2 tuần, ở Tây Ban Nha và cả thị trường Trung Quốc, hơn 5.000 chiếc áo mang tên Wu Lei được bán ra thông qua các kênh chính thức.
Trong đó, hơn 2.000 chiếc áo đã được bán trong vòng 48 giờ sau khi anh ra mắt CLB xứ Catalunya.
Mặc dù, những người mua áo đấu của tiền đạo này hầu hết trong số họ là fan Trung Quốc, điều này không có gì trở ngại khi Wu Lei có thể giúp cho Espanyol mang về khoản lợi nhuận khổng lồ từ tên tuổi của anh ở một trong thị trường tiềm năng nhất thế giới với hơn 1 tỷ dân .
Sự có mặt của Wu Lei lập tức tạo ra hiệu ứng lớn về mặt kinh tế cho Espanyol. |
Điểm lại quá khứ, Espanyol không phải là CLB đầu tiên trên thế giới đưa ra phiên bản áo đấu có in tiếng Trung Quốc. Vào dịp Tết âm lịch, CLB Barcelona cũng có ý định để các cầu thủ ra sân trong trận El Clasico mặc bộ trang phục đặc biệt này như một cách để chúc mừng năm mới.
Tuy nhiên, kế hoạch này không thể thực hiện khi Liên đoàn bóng đá Tây Ban Nha (RFEF) đã liên lạc cấp tốc với Barca và cho biết họ không được phép thực hiện điều này. Các cầu thủ chủ nhà sau đó vào sân với những chiếc áo đấu bình thường.
Ngoài Barca, Inter Milan hay Paris Saint-Germain cũng đã nuông chiều người hâm mộ Trung Quốc đến mức chuyển tên các cầu thủ sang tiếng Hán và còn không dùng tên thông thường trong một số trận đấu.