Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

‘Chiếc thang cao màu xanh’ - hoài niệm tuổi trẻ buồn bã và mất mát

Thời gian có thật hàn gắn vết thương hay nó chỉ càng làm thêm nhức nhối ở nơi sâu thẳm của tâm hồn?

Chiếc thang cao màu xanh là dòng hồi ức về tuổi trẻ với tình yêu và mất mát của nhân vật Yo-Han. Anh lựa chọn trở thành tu sĩ sống trong tu viện tại thành phố W xa xôi, khi đang ở độ tuổi đẹp nhất của tuổi trẻ.

Bước chân vào tu viện, anh chỉ mong ước mình có cuộc sống bình dị, nghiên cứu về thần học với lòng kính yêu.

Chiec thang cao mau xanh anh 1

Bìa sách Chiếc thang cao màu xanh.

Nhưng những cuộc gặp gỡ trong tuổi trẻ, với sự xuất hiện của cô gái Soo-Hee duyên dáng, cuộc đời anh bước vào những cung bậc đầy xúc cảm của tình yêu.

Đã có khi trái tim yêu nồng nhiệt của anh nghĩ rằng anh có thể cùng Soo-Hee bỏ lại tất cả cuộc sống định sẵn để có thể đi cùng bên nhau. Nhưng tạo hóa thường hay thích đùa cợt, sau cùng chỉ còn lại những trái tim tan nát vì yêu.

Ở tuổi trẻ ấy, tình yêu và sự khát vọng thường song hành, cũng với những vấp ngã, mất mát. Sau mười năm, ngẫm lại cuộc đời mình, Yo-Han vẫn không thể tưởng tượng được vì sao anh có thể trải qua nỗi đau tột cùng ấy. Trong cùng một năm, anh mất đến 3 người thân yêu nhất. Soo-Hee rời bỏ anh. Hai bạn thân là Micheal và Angelo chết vì tai nạn giao thông trong một cuộc tìm kiếm những chính kiến và niềm tin của riêng mình.

Trải dài suốt cuốn sách là những dòng hồi ức đau buồn, trong cuộc truy vấn triền miên của những người trẻ tuổi: Con người vì sao tồn tại? Nỗi thống khổ vì đâu mà có? Tình yêu là gì?

Đi qua bao nhiêu năm trong cuộc đời, trái tim có nhiều khi tỉnh táo, đều tự suy tư: “Ai sống trên đời cũng có những khoảng thời gian không thể nào quên. Đau khổ... Tươi đẹp... Cả những vết sẹo đã mờ nhưng vẫn còn nhức nhối. Mỗi khi nghĩ về quãng thời gian ấy, trái tim đang đập của tôi dường như đã nguội lạnh và phủ đầy rêu phong”.

Thời gian có thật hàn gắn vết thương hay nó chỉ càng làm thêm nhức nhối ở nơi sâu thẳm của tâm hồn?

Mỗi nhân vật trong tiểu thuyết Chiếc thang cao màu xanh đều mang trong mình nhiều hoài bão, nhiệt huyết, nhưng trưởng thành với họ đều quá khắc nghiệt với nhiều mất mát.

Sự ra đi của Micheal thông minh và Angelo đẹp tựa thiên thần, khi đang đi tìm lý tưởng sống của mình, là cú sốc đối với mỗi độc giả, để nỗi buồn tràn ngập những trang sách.

Bằng khả năng miêu tả tâm lý sắc sảo, tác giả Gong Ji Young xây dựng thành công hình ảnh những người trẻ tuổi trong hành trình trưởng thành. Dẫu vậy, nhen nhóm giữa những trang văn triền miên nỗi buồn bã ấy vẫn nhói lên những khoảnh khắc đẹp đẽ, giúp mỗi trái tim trong Chiếc thang cao màu xanh, có thể dịu đi nỗi mất mát.

Bên cạnh đó, xuyên suốt cuốn sách giữa câu chuyện của những người trẻ tuổi như Soo-Han, còn đan xen câu chuyện về thời kỳ Chiến tranh thế giới thứ II của một cha xứ người Đức, về loạn lạc trong nội chiến. Hơn cả, đó là câu chuyện thấm đẫm tình yêu và sự hy sinh của những con người bình thường sống dưới làn đạn chiến tranh.

Được viết bằng kỹ thuật dòng ký ức với ngồn ngộn những câu chuyện hồi tưởng của các nhân vật, tác giả không chỉ làm bật lên số phận của mỗi người, mà còn dựng nên được cả một dòng chảy lịch sử của dân tộc Hàn Quốc qua những thăng trầm thời gian. Đây cũng là điều khiến cuốn tiểu thuyết thêm phần sâu sắc.

Nhà văn Gong Ji Young sinh năm 1963 ở Seoul, tốt nghiệp khoa Tiếng Anh Đại học Yonsei. Bà là một trong 4 nữ nhà văn đương đại có sức ảnh hưởng lớn trên văn đàn Hàn Quốc, tác giả của nhiều cuốn sách best-seller.

Tác phẩm của bà được dịch sang nhiều thứ tiếng, trong đó có một số đã được dịch sang tiếng Việt như thu, Dù con sống thế nào mẹ cũng luôn ủng hộ, Yêu người tử tù…

Bà được nhận nhiều giải thưởng văn học như: Giải Văn học Hàn Quốc thế kỷ 21 lần thứ bảy; giải Văn học Tiểu thuyết lần thứ 27 của Hiệp hội Nhà văn Hàn Quốc (2001); giải Văn học Oh Young Soo lần thứ 12 (2004); giải Văn học Yi Sang (2011).

5 tiểu thuyết trinh thám ám ảnh nhất của Higashino Keigo

Higashino Keigo sinh năm 1958 tại Osaka, hiện là nhà văn trinh thám hàng đầu của Nhật Bản. Sách của ông được dịch rất nhiều ở Việt Nam.

Thủy Nguyệt

Bạn có thể quan tâm