“Có nằm mơ cũng không nghĩ phim thảm đến thế”, “Tôi đang xem Vườn sao băng nào đây? Đây chắc chắn là hàng nhái rồi. Thảm họa quá”…, đó là những bình luận được đăng tải trên Douban dành cho Vườn sao băng bản 2018 của Trung Quốc.
Với những người yêu mến kịch bản gốc từ truyện tranh Hana Yori Dango của Nhật Bản, họ càng bức xúc khi bản mới với dàn trai đẹp, gái đẹp lại tệ hại đến vậy. Theo họ, phim đã phá nát nguyên tác.
F4 đại gia hay những kẻ phá sản nghèo nàn?
Vườn sao băng 2018 là câu chuyện về cô gái tên Sam Thái (Thẩm Nguyệt đóng) xuất thân bình dân, không có ngoại hình nổi trội nhưng mạnh mẽ và tự tin vào cuộc sống. Cô thi đỗ vào Học viện Minh Đức, ngôi trường của những kẻ giàu có.
Bản mới trở thành thảm họa. |
Tại đây, cô cùng bốn anh chàng Đạo Minh Tự, Hoa Trạch Loại, Mỹ Tác, Tây Môn của nhóm F4 đã nảy sinh mâu thuẫn. Từ những khúc mắc ban đầu, giữa họ đã nảy sinh tình yêu và tình bạn dưới mái trường.
Điểm hút khán giả của Vườn sao băng là sự giàu có phô trương của bốn thành viên F4. Trong nguyên tác, họ là những gã nhà giàu khinh người với vẻ ngoài điển trai.
Trong các bản phim Đài Loan, Hàn Quốc và Nhật Bản, mỗi cảnh phim có F4 xuất hiện đều hút hàng triệu lượt xem. Nhưng Vườn sao băng bản mới do Đại lục thực hiện khiến khán giả sốc và thất vọng.
“Từ trang phục đến cách nói năng và tính cách đều thay đổi. Từ khi nào F4 giống như những anh chàng học giỏi, hiền lành và xuất thân từ gia đình phá sản?”, tờ Cinehearld bình luận.
Đạo Minh Tự bản mới (trái) đưa ra đề nghị đổi điện thoại, một năm đón sinh nhật ở nhà hàng sang tại Thượng Hải và tặng tiền ảo chơi game để tỏ tình. Cách đây gần 20 năm, Đạo Minh Tự bản Đài Loan đã ngỏ lời yêu bằng thẻ bạch kim, máy bay và chuỗi nhà hàng khách sạn. |
Ở phần đầu phim, nhân vật Đạo Minh Tự đưa ra những đề nghị “ưu ái” để hẹn hò với Sam Thái: “Hãy hẹn hò với anh, nếu em biết nghe lời, anh sẽ để em là người phụ nữ của anh”.
“Khi đến lớp, anh sẽ cho em ăn đồ ăn vặt, uống nước ngon. Mỗi tuần anh có thể đón em một lần… Sinh nhật em, anh sẽ tổ chức ở nhà hàng lớn ở Thượng Hải. Khi chơi game, anh sẽ tặng em coin (tiền chơi game) và đồ vật trên game. Mỗi năm du lịch một lần. Điện thoại hỏng, anh sẽ mua cái mới”, Đạo Minh Tự nói thêm.
Lời thoại này bị khán giả đánh giá là vô tình đẩy phim về thập niên 1980. Bởi trong năm 2001, Đạo Minh Tự do Ngôn Thừa Húc đóng còn có lời thoại “chất” hơn.
Trang phục dự tiệc của Sam Thái bản mới (phải) bị cho không phù hợp. Hình ảnh bên trái là của bản Hàn Quốc ra mắt năm 2009. |
“Anh có thể cho em một tấm thẻ bạch kim, quẹt không giới hạn. Mỗi ngày đều có xe riêng đưa đón. Trung tâm làm đẹp của nhà anh cho em dùng thoải mái. Trên thế giới này không có gì là tiền không mua được”, lời thoại trong bản 2001.
Khán giả còn chỉ ra vô số cảnh phim "nghèo", đầu tư ít ỏi: nữ chính mặc đồ rẻ tiền, lỗi mốt khi dự tiệc của hội “con nhà giàu”.
Không chỉ thế, Sina cho rằng bản mới tồn tại những sạn không thể chấp nhận trong phim, tình tiết quá nhanh khó nắm bắt diễn biến. Nhiều cảnh phim cho thấy dàn diễn viên trẻ được ưu ái nên lười trên trường quay.
Nguy cơ “chết yểu”
Trên Douban, sau 6 tập phim ra mắt, Vườn sao băng 2018 bị chấm 2,9 điểm trong thang điểm 10. 74% khán giả bầu chọn chấm phim 1/5 sao.
Đây là con số thấp kỷ lục trong loạt phim chuyển thể từ Hana Yori Dango. Bản phim do Đài Loan thực hiện vào năm 2001 được chấm 8,2 điểm. Bản Nhật Bản chấm mức 7,9 điểm trong khi đó bản Hàn Quốc ra mắt năm 2009 cũng đạt 7,3 điểm.
Cảnh lộn ngược của Hoa Trạch Loại bản mới (ảnh trên) cho thấy tóc không hề dịch chuyển như bản Đài Loan. Khán giả nghi ngờ nam diễn viên được ê-kíp hậu kỳ hỗ trợ cảnh phim này. |
Năm 2009, Trung Quốc sản xuất Vườn sao băng mang tên Cùng ngắm mưa sao băng, dù vấp nhiều bình luận tiêu cực về ngoại hình của F4 cũng chỉ nhận 4,3 điểm/10.
Hãng tin Phượng Hoàng cho hay đài truyền hình Hồ Nam có tiếng gay gắt với những phim thiếu khán giả. Nguồn tin từ đài tiết lộ trong thời gian tới, nếu phim không cải thiện được tỷ lệ người xem sẽ bị cắt sóng và ngừng sớm.
“Phim có thời lượng dự kiến 48 tập. Nhưng chỉ sau vài ngày ra mắt khán giả, phim đã bị phản ứng tiêu cực. Đài Hồ Nam đang có ý định cắt sóng rất sớm bộ phim này”, nguồn tin cho hay. Phượng Hoàng hé lộ có thể chỉ trong vài ngày tới, số phận của phim sẽ được công bố.
Việc đài truyền hình Hồ Nam giảm sóng chương trình là điều thường xảy ra trong tiền lệ. Gần nhất, đài còn dời lịch phát sóng show truyền hình Nhà hàng Trung Hoa có sự tham gia của Triệu Vy, Thư Kỳ, Tô Hữu Bằng.
Trả lời về những bình luận tiêu cực từ khán giả, biên kịch phim đưa ra lời giải thích. Theo biên kịch Phương Huệ, do yêu cầu khó từ phía Tổng cục Phát thanh truyền hình Trung Quốc nên những cảnh phim phô trương, khoe của hay bạo lực bị lược bớt. Đây là điều ê-kíp không hề mong muốn và hy vọng khán giả thông cảm.
Đôi giày dự tiệc dành cho nữ chính theo thứ tự từ trái qua: bản Hàn, Nhật Bản và Trung Quốc. |