Drew Miller là điển hình của cộng đồng “sinh tồn”, những người tìm cách chuẩn bị, phòng xa để trú ẩn, sống sót qua những thảm họa mà họ cho là sẽ đến. Miller, từng là nhân viên tình báo Không quân Mỹ, là chủ trại sinh tồn Fortitude Ranch, ở phía nam bang Colorado, Mỹ, trong ảnh chụp ngày 9/12. Ông nói trang trại của mình có thể bảo vệ người Mỹ chạy trốn nhiều tình huống thảm họa, như đại dịch do biến đổi gen hay lưới điện bị tấn công. |
Ông có hẳn một kho vũ khí ở dưới tầng hầm. Các thành viên trong “cộng đồng sinh tồn” trả ông phí thường niên là 1.000 USD để có thể tới nghỉ ở trại trong thời bình, và tới trú ẩn trong thời loạn lạc. |
“Nếu có nhiều vũ khí, và nếu có nhiều thành viên đến, đứng gác, tạo tuyến phòng thủ, chúng tôi không nghĩ chúng tôi sẽ phải đánh (quá vất vả)”, ông Miller nói với Reuters từ một vị trí ở ngoài rìa của trại sinh tồn. |
Dãy núi gần trại sinh tồn. Sự ra đời của các trại như của ông Miller cho thấy sự đi lên của phong trào “phòng xa” (prepper, survivalist), những người chủ động chuẩn bị cho thời thảm họa, loạn lạc. Theo Reuters, những năm gần đây, phong trào này có cả những người trẻ có các mối quan tâm như biến đổi khí hậu, năng lượng tái tạo, sống tự cung tự cấp hay sống tối giản. |
Kacey Dawson, trợ lý của ông Miller, cầm vũ khí tại một trạm gác. Ông Miller nói khách hàng của ông ngày càng lo ngại chia rẽ chính trị sẽ càng khắc sâu. Vì một lý do nào đó, họ có dự đoán cực đoan rằng sẽ có bạo loạn sau bầu cử Mỹ sắp tới. Thậm chí, ông Miller liệt kê “nội chiến” vào danh sách các kịch bản cần chuẩn bị. |
Bên trong trại sinh tồn Fortitude Ranch. Dễ thấy những trại như thế này sẽ gặp nhiều ý kiến phê bình. Những người chỉ trích nói cộng đồng sinh tồn đang chuẩn bị cho những sự kiện thảm họa khó xảy ra, hoặc có xảy ra cũng không thể sống sót. Giáo sư dịch tễ học lâm sàng tại Đại học New York, Robyn Gershon, nói có sự khác nhau giữa một bên là chuẩn bị hợp lý cho thiên tai hay mất điện, một bên là chuẩn bị một cách “cường điệu, cực đoan”. |
Giáo sư Gershon dự đoán một kết cục tồi tệ nếu chui vào những căn phòng đầy người lạ để sống sót qua đại dịch toàn cầu hay chiến tranh hạt nhân. “Chất lượng cuộc sống sẽ giảm tới mức không còn đáng sống đối với con người hiện đại”. Trong ảnh, Drew Miller đang leo một chiếc thang bên trong trại. |
Thức ăn cho tình trạng khẩn cấp ở trong boongke dưới lòng đất của trại. Trại Fortitude Ranch có pin mặt trời, dành cho những người Mỹ trung lưu muốn phòng xa. Không giống những người theo chủ nghĩa sinh tồn của thời trước, thời nay họ không có các kỹ năng sinh tồn, không biết săn bắt hay hái lượm thức ăn. Ngoài việc trả phí thường niên, họ cần có một khẩu súng trường AR-15 hoặc khẩu súng ngắn để tự vệ. |
Fortitude Ranch có 175 thành viên từ mọi sắc tộc, nhiều người là chủ doanh nghiệp hoặc từng trải qua quân đội, hầu hết đều nghi ngờ chính phủ, theo ông Miller. Ông nói không thể tiết lộ vị trí chính xác của các trại. |
Một hầm dưới lòng đất của trại là nơi cất giữ đệm, giấy vệ sinh và chăn. Khó để biết có bao nhiêu người theo chủ nghĩa phòng xa, vì đa số đều giữ kín. Người trong cuộc, như Roman Zrazhevskiy, giám đốc công ty Ready To Go Survival, nói ngày càng có nhiều người hứng thú. Ông nói doanh số bán mặt nạ phòng độc và bộ đồ nghề sinh tồn đã tăng gấp đôi hoặc gấp ba. |
Drew Miller và Kacey Dawson đi bộ trên phần đất của trại sinh tồn, tay cầm súng. Ông Miller dự đoán các băng nhóm làm loạn sẽ kéo tới từ các thành phố, nếu luật lệ sụp đổ. Trong trường hợp đó, trại của ông cần phải có hỏa lực vượt trội. Ông có cả súng có thể chống lại xe bọc thép. |
Drew Miller cầm súng trường. Nếu có thể tìm được nhà đầu tư, ông Miller hy vọng mở rộng cộng đồng sinh tồn từ hai trại ở Colorado và một trại ở bang West Virginia sang 10 bang khác. |
Kacey Dawson đứng trong phòng khách của trại sinh tồn Fortitude Ranch. Một số người của phong trào lại nói cộng đồng sinh tồn không phải dành cho tất cả. “Sẽ khá khó nếu nhét cả trăm người vào một căn hầm, mà không ai biết nhau”, Don Rodgers, chủ của Rocky Mountain Readiness, công ty chuyên tập huấn các gia đình cho tình huống khẩn cấp, nói với Reuters. “Cần một nhóm đặc biệt, lãnh đạo đặc biệt để đoàn kết mọi người”. |
Khung cảnh bên ngoài trại sinh tồn. |
Màn đêm buông xuống bên ngoài những con người luôn nghĩ đến thảm họa. |