Bạn có thể chuyển sang phiên bản mobile rút gọn của Tri thức trực tuyến nếu mạng chậm. Đóng

So khả năng Anh ngữ của sao Việt

Ngoại ngữ luôn là điều kiện cần thiết khi làm việc với ê-kíp quốc tế hoặc ra nước ngoài, tuy nhiên không phải ngôi sao nào của làng giải trí cũng đáp ứng được điều này.

Trong một lần sang biểu diễn tại The Audrey Johnson Show, cả Tuyết Lan và Hoàng Thùy đều được đài truyền hình mời phỏng vấn riêng. Nếu Tuyết Lan chỉ mắc một số lỗi nhỏ, quán quân Vietnam's Next Top Model 2011 khiến người xem nhăn mặt với cách phát âm sai cùng thể hiện có phần quá phấn khích. Phần sau của clip phỏng vấn, cô phải dùng tiếng Việt mới diễn tả được trôi chảy ý riêng. Sau này, nhờ nỗ lực học tập cùng những lần đi show nước ngoài, vốn tiếng Anh của cô sinh viên ĐH Kiến trúc được cải thiện rất nhiều.
Khi kết thúc buổi trình diễn của NTK Nina Skarra tại Newyork Fashion Week 2012, Xuân Lan và Thiên Trang được một đài truyền hình nước ngoài phỏng vấn nhanh vài câu. Khi được hỏi cảm giác của cô sau khi xem xong show diễn, nữ giám khảo Vietnam's Next Top Model có câu trả lời khá ngắn gọn: "I'm very happy". Và hàng loạt câu hỏi sau đó được phóng viên đặt ra cũng nhận được câu trả lời ngập ngừng của siêu mẫu "I'm very happy". Có lẽ phóng viên cũng biết được cô khá hồi hộp nên đã chủ động đề nghị siêu mẫu trả lời bằng tiếng Việt và Thiên Trang cũng giải thích rõ câu hỏi, cô mới nói trọng tâm bằng ngôn ngữ mẹ đẻ. 
Trong đoạn video trả lời câu hỏi phản ứng nhanh của BTC Miss Universe 2012, hoa hậu Diễm Hương chọn tiếng Anh để trả lời. Tuy nhiên, 1 phút 40 giây nói tiếng Anh của cô trở nên vô cùng nặng nề với cách phát âm "như nói tiếng Việt" và biểu cảm đầy căng thẳng của người đẹp. Chính sự căng thẳng này đã khiến đoạn clip của Diễm Hương thiếu sức hút so với các đối thủ.
Năm 2013, Lại Hương Thảo được cử đi tham gia Miss World trong sự nghi ngờ, lo lắng của không ít khán giả. Và lo lắng này nhanh chóng trở thành sự thật khi đoạn clip giới thiệu về bản thân của đại diện Việt Nam được đăng tải trên mạng. Dù chỉ kéo dài 37 giây, người hâm mộ cũng đủ nhận ra vấn đề xung quanh khả năng nói và sử dụng ngữ pháp tiếng Anh của đại diện Việt Nam. Chỉ là những câu giới thiệu bản thân đơn giản, song Lại Hương Thảo lộ rõ sự thiếu tự tin và lúng túng. 
Được vinh danh là Nghệ sỹ châu Á xuất sắc nhất (Best Asian Artist) tại giải thưởng Mnet Asian Music Awards 2013 (MAMA 2013), Thu Minh không trực tiếp đến nhận giải thưởng mà thực hiện một đoạn clip cám ơn để được phát trong lễ trao giải. Trong đoạn clip ngắn, Thu Minh chia sẻ cảm xúc bằng tiếng Anh khá ngắn gọn nhưng rất tự tin và tràn cảm xúc. Từ ngày lấy chồng Tây, khả năng ngoại ngữ của nữ ca sĩ đã được cải thiện đáng kể.
Là một ngôi sao hàng đầu Việt Nam, Hồ Ngọc Hà rất thường xuyên được cử đi tham dự các sự kiện quốc tế. Xuất hiện trên truyền hình Trung Quốc, nữ ca sĩ duyên dáng trả lời và thể hiện khả năng tiếng Anh lưu loát trong suốt buổi phỏng vấn.
Tuy nhiên, trong đêm chung kết The Voice Vietnam 2012, có lẽ do áp lực từ chương trình trực tiếp mà cô phạm phải lỗi dịch thoáng đến mức sai cả nghĩa chính phần phát biểu của nam ca sĩ Jesse Campbell. Nam ca sĩ chia sẻ về việc đã cố gắng hết mình để vững bước sau khi rời cuộc thi, nhưng qua phần dịch của Hà Hồ lại trở thành: "Điều quan trọng nhất đối với anh chính là nhận được sự yêu thương của mọi người, và anh đã cố gắng hết sức để chinh phục những trái tim nghe nhạc”.

Là một trong những nghệ sĩ Việt hiếm hoi xuất hiện tại thảm đỏ của những bữa tiệc thời trang xa hoa nhất thế giới, Lý Nhã Kỳ càng tự hào hơn khi 2 lần được FashionTV phỏng vấn. Với kinh nghiệm giao tiếp cùng vốn tiếng Anh khá ổn, Lý Nhã Kỳ vẫn có thể tự tin giao tiếp để chia sẻ cảm xúc cũng như giới thiệu mình đang mặc đồ của thương thiệu nào. 
Tuy nhiên, điều nhiều người quan tâm là nữ diễn viên khi trả lời phỏng vấn tại show diễn của Geogres Hobeika trong khuôn khổ Paris Fashion Week, cô tự nhận: "I’m the ambassador of tourism in Vietnam" (tạm dịch: Tôi là Đại sứ du lịch của Việt Nam.). Trong khi đó, trong nước chắc hẳn ai cũng biết vụ lùm xùm xung quanh việc Lý Nhã Kỳ đã rời khỏi cương vị này trước đó khá lâu. Điều này tạo nên không ít tranh cãi trong dư luận.
Tham gia Miss World 2006, nhờ thành tích học tập khá tốt để có thể thi đỗ vào ĐH Ngoại thương với số điểm 24,5, Mai Phương Thúy không quá bối rối khi sử dụng tiếng Anh trong video giới thiệu bản thân. Người đẹp nói khá trôi chảy tuy vẫn còn nhấn sai trọng âm. Năm 2009, Mai Phương Thuý trở thành đại diện cho Việt Nam trực tiếp trao đổi và giao lưu với đoàn làm phim New Moon - Trăng non. Dù gương mặt vẫn còn hiện rõ sự căng thẳng, nhưng cô cũng đã hoàn thành tròn trịa nhiệm vụ của mình để tạo nên buổi phỏng vấn gần gũi. Sau đó, Hoa hậu Việt Nam cũng có dịp trò chuyện cùng Tom Cruise trên thảm đỏ ra mắt bộ phim Oblivion. Với kinh nghiệm thu thập được, cô dần đã khắc phục được được điểm về tâm lý của mình.
Tương tự như Mai Phương Thúy, Ngô Thanh Vân không ít lần được đại diện Việt Nam để được phỏng vấn các ngôi sao quốc tế tại nhiều sự kiện điện ảnh. Năm 2011, cô đã có một cuộc phỏng vấn ngắn với hai diễn viên chính lồng tiếng cho bộ phim Kungfu Panda 2 là Jack Black (nhân vật gấu trúc Po) và Angelina Jolie (hổ Tigress). Năm 2013, cô tiếp tục thể hiện khả năng của mình khi mặt đối mặt với Hugh Jack tại buổi công chiếu phim The Wolverine.
Từng du học Singapore, làm việc trong môi trường chuyên nghiệp nên Tăng Thanh Hà sở hữu vốn tiếng Anh không hề khiêm tốn. Trong sự kiện Ngày Trái đất cách đây vài năm, Hà Tăng tự tin "bắn" tiếng Anh trước sự chứng kiến của đám đông khán giả. 
Năm 2011, kênh truyền hình thời sự CNN phát một đoạn video ghi lại cuộc sống thường nhật của ca sĩ Mỹ Linh như việc mua hoa tươi, ăn các món đặc sản, uống ca phê tại các quán có truyền thống lâu đời. Buổi tối, nữ ca sĩ mời các phóng viên thưởng thức tiếng hát của mình tại một buổi hòa nhạc nhỏ. Trong đoạn phim tài liệu này, diva Việt Nam trò chuyện bằng tiếng Anh khá trôi chảy. Cô cũng gây ấn tượng bởi giọng nói dịu dàng nhưng cũng không kém phần dí dỏm.
Trong số những clip giới thiệu bản thân của đại diện Việt Nam tại Miss World, Hoàng My là người đầu tư công phu nhất với video dàn dựng như một bộ phim ngắn kèm nhiều hình ảnh, thông tin. Nhờ kinh nghiệm du học tại Mỹ, video lại được quay sẵn trong nước để có thể tập dượt nhiều lần nên Hoàng My thể hiện các thông điệp bản thân bằng tiếng Anh khá truyền cảm và ấn tượng. Năm 2013, bạn gái cũ của em chồng Tăng Thanh Hà không cần tới phiên dịch mà phỏng vấn mặt đối mặt với 2 diễn viên Nhật Bản trong 47 Ronin. Cô cũng khéo léo khoe sự hài hước, thông thái của mình khi đối mặt với các nghệ sĩ quốc tế.

Phi Phi

Bạn có thể quan tâm