Letters in Love and War là một tuyển tập được biên dịch từ cuốn Hồi ức tình yêu của nhà văn Vũ Tú Nam và vợ. Cuốn sách bao gồm những lá thư tình mà hai nhà văn đã trao đổi khi còn là các nhà báo trẻ trong thời kháng chiến.
Hai người đã viết những bức thư này suốt quãng thời gian xa cách trong thời chiến, bắt đầu từ giai đoạn tìm hiểu đến khi kết hôn và làm bố mẹ của những đứa con nhỏ.
Nhà văn Vũ Tú Nam và nhà báo Thanh Hương. Ảnh: NVCC. |
Hồi ức tình yêu giúp người đọc có cái nhìn sâu sắc về cuộc sống và tình yêu trong bối cảnh thời chiến Việt Nam. Nội dung tác phẩm cũng được xem là minh chứng cho sức mạnh và sự trường tồn của những mối tình vượt qua sự khắc nghiệt, gian khổ của thời "mưa bom bão đạn".
Siêu mẫu Hà Anh, cháu gái của nhà văn Vũ Tú Nam cho biết bản dịch của Hồi ức tình yêu đã ra mắt bạn đọc thế giới qua trang Amazon CreateSpace. Đó cũng là cách để độc giả nước ngoài có thể hiểu hơn về một chuyện tình - dù xa cách vẫn ngọt ngào, tình cảm của Việt Nam.
Bìa cuốn sách Letters in Love and War - bản dịch của cuốn Hồi ức tình yêu. |
Michael Arnold, người biên tập bản dịch cho biết: “Ông Vũ Tú Nam và bà Thanh Hương đã sống qua những thời kỳ quan trọng và thú vị của lịch sử. Hiện tại, họ vẫn bên nhau và tràn đầy tình yêu sau gần 70 năm trao đổi những lá thư đầu. Đọc sách của họ, tôi học được nhiều điều về bản chất của chiến tranh, sự tranh đấu, và tình yêu vĩnh cửu".
Nhà văn Vũ Tú Nam và nhà báo Thanh Hương đều là những gương mặt có tiếng trên văn đàn. Bà Thanh Hương từng là Tổng biên tập báo Phụ Nữ Việt Nam trong khi ông Vũ Tú Nam nguyên là Tổng thư ký Hội Nhà văn Việt Nam.