Chiều 2/3, tại trụ sở Nhà Xuất bản Chính trị Quốc gia Sự thật, Hội Xuất bản Việt Nam tổ chức chương trình gặp gỡ giữa các đơn vị xuất bản, tác giả Việt Nam với lãnh đạo của Frankfurt Book Fair – Hội sách bản quyền lớn nhất thế giới diễn ra tại Đức.
Ông Nguyễn Kiểm, Phó Chủ tịch Hội Xuất bản Việt Nam phát biểu mở đầu chương trình. |
Tham gia chương trình có ông Juergen Boos – Chủ tịch Frankfurt Book Fair và bà Claudia Kaiser – Phó chủ tịch. Về phía Hội Xuất bản Việt Nam có ông Nguyễn Kiểm – Phó chủ tịch thường trực hội, cùng các nhà xuất bản, đơn vị liên kết xuất bản và các tác giả - dịch giả.
Lãnh đạo Frankfurt Book Fair đã dành nhiều thời gian để giới thiệu về Hội sách bản quyền lớn nhất thế giới diễn ra hàng năm tại Đức. Với quy mô 7100 cơ quan - đơn vị, đến từ 106 quốc gia, bao gồm 4200 sự kiện và hơn 10.000 nhà báo từ khắp các nước đến đưa tin, Frankfurt Book Fair trở thành sự kiện xuất bản được quan tâm hàng đầu thế giới.
Indonesia là quốc gia đầu tiên tại Đông Nam Á trở thành khách mời danh dự tại Frankfurt Book Fair 2015. Sau sự kiện, lượng nội dung được bán bản quyền từ quốc gia này ra nước ngoài tăng gấp nhiều lần.
Frankfurt Book Fair được cho là không chỉ liên quan đến sách mà còn là cơ hội để quảng bá văn hóa, ẩm thực, du lịch đối với các nước tham gia, đặc biệt là nước nào có vinh dự trở thành khách mời danh dự.
Ông Juergen Boos – Chủ tịch Frankfurt Book Fair và bà Claudia Kaiser – Phó chủ tịch (từ phải sang). |
Năm 2016, Việt Nam cũng có khu trưng bày tại Frankfurt Book Fair. Nhưng theo bà Claudia Kaiser, gian hàng của Việt Nam là gian hàng nhỏ nhất. Do vậy, bà hy vọng Việt Nam sẽ sớm đầu tư, phát triển ngành xuất bản, có nhiều sách dịch sang tiếng Anh trong thời gian tới.
Để làm được điều này, Frankfurt Book Fair hứa sẽ hỗ trợ Việt Nam hết mình thông qua các chương trình đào tạo.
Ông Nguyễn Kiểm - Phó chủ tịch thường trực Hội Xuất bản Việt Nam - cho biết Việt Nam cũng rất mong muốn sẽ sớm trở thành khách mời danh dự tới Frankfurt Book Fair. Để được như vậy, ngành xuất bản Việt Nam cần phải có khoảng 100 đầu sách được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh vì chỉ có sách tiếng Anh mới bán được tại hội sách.
Trở thành khách mời danh dự, đoàn Việt Nam có thể mang theo dàn nhạc, ẩm thực, đặc sản văn hóa tham dự hội sách, với một không gian rộng hơn, chứ không chỉ còn là một gian hàng nhỏ như năm 2016.
Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm sau chương trình. |
Trong dịp sang Việt Nam lần này, lãnh đạo Frankfurt Book Fair cũng tặng Hội Xuất bản Việt Nam món quà lưu niệm. Lãnh đạo Hội Xuất bản Việt Nam bày tỏ sự cảm ơn và hy vọng có nhiều cơ hội hợp tác, trao đổi hơn nữa với Frankfurt Book Fair để phát triển ngành xuất bản nước nhà.